章鱼是现实世界里的变形怪。
名列榜首的是章鱼保罗。
那就是章鱼,一种生活在海里的不寻常的生物。
That's the octopus, one of the unusual creatures that live in the sea.
先是有个章鱼保罗,现在又冒出个熊猫预言帝博斯。
First there was Paul the octopus, now there's Bo Si, the "psychic" panda.
你很容易就能游到离章鱼几英尺远的地方,却永远看不到它。
You can easily swim within a few feet of an octopus and never see it.
底栖章鱼中的交接腕通常是第三个右臂。
The hectocotylus in benthic octopuses is usually the third right arm.
让我们从一只怀孕的章鱼开始说起。
西班牙对德国,章鱼哥保罗说啥了?
What did Paul the Octopus say about the Spain vs. Germany match?
“我正在等你呢。”章鱼用低沉的声音说。
"I have been waiting for you," said the octopus with a deep voice.
蓝环章鱼很小很漂亮。
等待在那里捕食它们的是章鱼。
那不是爸爸!那只是一只黄色汽车中的章鱼。
No, no! That's not Daddy! That's just an octopus in a yellow bus.
他们在户外水池看到了一条章鱼。
章鱼说:用剪刀、石头、布决定。
首先名列榜首的是章鱼保罗。
抹香鲸和巨型章鱼可能是死敌。
章鱼生活在河里,老虎生活在陆地上。
《章鱼时间》的故事发生在一个晚上。
两只章鱼,一雄一雌,能产生56000个卵。
It took two octopuses, a male and a female, to make the 56,000 eggs.
假设比起贻贝,章鱼保罗更喜欢牡蛎。
在这段时间内,章鱼母亲一直在警戒状态。
说到怪异的海洋生物,那就的非章鱼莫属了。
When it comes to weird sea-creatures, octopuses are hard to beat.
公司?我听琳达说过你。她说你是一只章鱼!
Company? I heard about you from Linda. She said you were an octopus!
大家来到章鱼的家。
你看,这是欧洲极少数以吃章鱼为习俗的地方。
See, this was one of the few place in Europe where they ate octopus customarily.
我曾经吃过章鱼。
我曾经吃过章鱼。
应用推荐