在美国,彩票这个令人着魔的概率游戏,自这个国家建立之日即已存在。
America's fascination with the game of chance is as old as the nation itself.
当我穿着魔法拖鞋时,我可以跳得跟我的家一样高。
When I wear my magic slippers, I can jump as high as my house.
这使《着魔》成了一本读来特别有趣的书。
爱也同样充满着魔力或许是唯一的解释。
That’s the only possible explanation love is filled with magic, as well.
焦虑的思考机器总是让人着魔。
The thought machine of the anxious person gets carried away easily.
今晚的风中流动着魔法。
“不,不可能,”马尔福说,他握着魔杖的那只手颤抖得非常厉害,“谁也不可能。”
"No, you can't," said Malfoy, his wand hand shaking very badly indeed. "Nobody can."
你是施了怎样的魔法驱我每每着魔?
What kind of magic is yours that enchants me more and more each time?
他是一个英俊潇洒有着魔鬼般魅力的男人。
或者缠着魔术师要他告诉你他的把戏?
这是一个存在着魔法和奇迹的世界,是一个任何事情都可能发生的世界。
It is a world of magic and wonders, a world where anything can happen.
你这奇怪的带着魔力的小精灵,我爱你!
在地下城深处有一个隐藏的密室中,存放着魔法师书写的魔法禁书。
Deep in the dungeons is a hidden chamber where mages write their forbidden books.
在地下城深处有一个隐藏的密室中,存放着魔法师书写的魔法禁书。
Deep in the dungeons is a hidden chamber where mages write their forbidden books.
应用推荐