“理论上,”瓦伦丁说,“这可以产生一个足够高的温度来产生过热的蒸汽。”
"In theory," says Valentine, "this can create a high enough temperature to generate superheated steam."
这就是瓦伦丁节的信息:爱。
教会把这个节日与圣瓦伦汀的故事联系到一起。
The church pegged the festival to the legend of St. Valentine.
跟瓦伦丁来往就象跟国王来往。
这是你的墨水,来自古瓦伦提斯。
瓦伦丁:我爱他。如果我能够控制住。
这是瓦伦廷贺卡趣味的一半。
是啊。圣瓦伦廷节和元宵节。
这就是瓦伦丁节的信息:爱。
跟红色联系在一起的节日是瓦伦泰情人节。
The holiday which is associated with red is Valentine's Day.
瓦伦丁:那就停止呼吸吧。
跟红色联系在一起的节日是瓦伦泰情人节。
他们发现瓦伦丁是是一个非常恰当的人选。
他,更加是瓦伦过去十年的一个缩影和写照。
He was Valencia generation idols, left the angels fans had in mind.
瓦伦丁:你不畏惧吗?
瓦伦丁:你不害怕吗?
据说在狱中,瓦伦丁与狱卒的女儿坠入爱河。
While in prison, it is said that Valentine fell in love with the daughter of his prison guard.
关于“圣瓦伦丁节”(情人节)名称的来源。
There are many different stories about the origin of Saint Valentine's Day.
“她是一个非常谦逊和友善的人,”瓦伦丁说。
“那是美联储给的礼物,”瓦伦这样认为零利率。
不论起源如何,瓦伦廷节都有悠久而浪漫的历史。
Whatever the origin, Valentine's Day has had a long and romantic history.
我恨瓦伦蒂诺!
但是瓦伦丁继续秘密地为年轻的爱人们举行结婚仪式。
But Valentine continued to perform marriage ceremonies for young lovers in secret.
但是,当它们进入到环境中时,瓦伦蒂说,“也是如此。”
But when they reach the environment, says Valenti, "it's the same thing."
瓦伦丁:如果我必须去上法庭…那儿有像你这样的法官吗?
Valentine: If I had to go to court... are there still judges like you?
为了纪念瓦伦丁,后来的人们把这一天作为“情人节”。
Memory for Valentine, and later that day the people as a "Valentine's Day."
瓦伦堡家族却非如此,他们的第五代已经希望能移权给第六代了。
Not the Wallenbergs, where the fifth generation hopes to hand over to the sixth.
一天,一对情侣悄悄地来到神庙里,请求瓦伦丁为他们主持婚礼。
One day, a couple quietly came to the temple, asked Valentin for their wedding.
一天,一对情侣悄悄地来到神庙里,请求瓦伦丁为他们主持婚礼。
One day, a couple quietly came to the temple, asked Valentin for their wedding.
应用推荐