尽管他们的答案是正确的,有些也只是靠猜的。
Even when they get the answers right, some are just guessing.
丹尼斯说:“就是感觉,我猜的。”
我猜的结果不正确的剪接电影打破。
我是这么猜的,是啊,这就是我所担心的。
如果你猜的是“站姿”,那你就答对了。
你确实很聪明,你回答对了。或者说猜的好?
You are quite clever actually because you are right, or was it a good guess?
你猜的没错,说英文很有趣。难道你不喜欢吗?
You bet, that's right. English can be fun. Don't you love speaking English?
没什么,只是你刚说‘我们省’,所以我猜的。
Nothing, just because, you said our province. So I take a guess.
啊,我看你一定想自找麻烦吧,我是这么猜的。
Why, I guess you must be looking for trouble; that's what I guess.
正如你猜的那样,HTML就提供了这样的信息。
HTML, as you can probably guess, does provide this information.
就算是上百上亿年,你也不会猜的出来…一根跳绳!
You'd never guess in a million billion years. — a jumping rope!
你猜的和我的一样好,没有人确切地知道,”他说。
确实是猜的好。
我自己猜的?
很可能跟你猜的一样,那个地区的污染问题已经很严重了。
Probably the same with you suppose, that the region has very serious pollution problem.
依照艺术而言,这是偶猜的,是一个关于存在和变化的一个旧主题。
In terms of art, It's I guess, an old motif about presence and variations.
没有什么能像共同爱好一样能开始一段感情,可是一个男人要想赢得女孩子的芳心还要猜的中她的心才行。
There's nothing like an interest in common to start a friendship, but a man's got to see further than a fish bowl to win a girl's heart.
我猜不出第3格横写的谜底。
“我想问你一件事,”我说道。“我猜你就会问的,”她笑道。
"I'd like to ask you something," I said. "I bet you would," she grinned.
你怎么也猜不到她有难以解决的问题。她总是那么乐观。
You would never guess (that) she had problems. She's always so cheerful.
“你猜怎么着?卡金卡生了三胞胎–全都健健康康的。”
你猜我刚才看见谁了,玛吉!你难道不知道—吉姆的妻子呀。
这个神秘的来访者是谁,我能猜个八九不离十。
我猜因为这是人们想要读到的热门话题吧?
I guess 'cause it's a popular topic people want to read about?
消防队长并不是真正的消防队长。我猜他是首席执行官。
The fire chief wasn't exactly the fire chief. I guess he was the CEO.
我猜一旦幼崽们引起了其母亲的注意,它们就安全了。
I am guessing that once the babies have the mother's attention, they are safe.
我猜一旦幼崽们引起了其母亲的注意,它们就安全了。
I am guessing that once the babies have the mother's attention, they are safe.
应用推荐