总之,独生子女政策已经过时了。
她是个独生女,所以备受关爱。
肯为他独生子的去世开始感到悲痛。
我努力设想一个人单独生活是什么情景。
那位演员是位独生子,在布朗克斯区长大。
那是她第一次单独生活。
她是他们的独生女。
我是独生子。
独生子女在独处时往往最自在。
首先,二胎政策是给独生子女的礼物。
First of all, two child policy is the gift for some only child.
海蒂·格林是一个被宠坏了的独生女。
他们失去了独生子,他是患猩红热死的。
希尔说独生子女并无依赖性。
独生子女政策给社会造成的种种后果。
埃玛:老师问我是不是家里的独生女儿?
她认为独生子女容易以自我为中心。
"Only children often grow up to be self-centred," she was quoted as saying.
他怜悯了这父亲和他的独生子。
由于独生子政策,中国也在迅速老龄化。
China is also ageing rapidly, thanks to its one-child policy.
我无法想象一个人是如何单独生下来的。
I couldn't imagine that a human being could possibly get itself out of there.
这个独生子继承了家产。
据传独生子女都很自私、孤独、适应能力差。
The only child was rumored to be selfish, lonely and maladjusted.
我们也见过他的荣光,正是父独生子的荣光。
We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.
在中国,独生子女政策进一步加大了这种压力。
In China the one-child policy increases that pressure further.
而他们的独生子女在中考中甚至可以获得加分。
Their children are even given bonus points in middle school entrance exams.
我是独生子,1926年出生,父母旋即离婚。
I was an only child, born in 1926, and my parents were soon divorced.
玛丽是我的独生女。
玛丽是我的独生女。
应用推荐