你怎么能这样对待我父王最低微的臣民?
How dar'st thou use the King my father's meanest subject so?
父王,看我的薄面上,今日册封他为骑士吧。
父王,我知道他还活着,可她在哪?
他向我鞠了一躬,转而亲吻了父王的手。
菲利普:但我已经见过她了,父王。
和在他以前我的父王的死亡。
菲利普:不是梦,父王,我确实见过她。
可是,父王的灵魂,就在这皇宫外徘徊。
But my father's spirit still wanders restlessly outside the palace gate. Empress Mother.
我回来,是为父王奔丧,还是为母后贺喜?
Did I come back to grieve for my father or to congratulate my step-mother?
那父王的爱又是什么呢?
菲利普:再见,父王。
辛巴:我觉得你说话的语气开始象我父王了。
父王好像没有注意到我的出现,对来来说,这再好不过了。
My father did not seem to notice my absence, which was good news for me.
不过,虽然父王倍受尊崇,但这位王子却懦弱且不得人心。
But while his father is revered, the prince is feared and unpopular.
小郢:投降吧,我去劝劝父王,或许还有活的机会。
LY: Surrender, I will persuade my father. Maybe there is a chance for survival.
于是他去见父亲说,父王,我爱上了一个牧羊人的女儿,我想娶她为妻。
He went to his father and he said, my Lord, I love a shepherd's daughter, and I would have her for my wife.
于是他去见父亲说,父王,我爱上了一个牧羊人的女儿,我想娶她为妻。
He went to his father and he said, my Lord, I love a shepherd's daughter, and I would have her for my wife.
应用推荐