本刊上周对展览作了预评。
本刊将连载此文,敬请读者关注。
本刊:该如何修正这种情况呢?
本刊:优良的建筑为什么重要?
本刊得到特别许可翻印这本书。
We obtained special permission to reproduce the book in our magazine.
一如既往,本刊都是预测。
本刊:房地产为什么对经济如此重要?
本刊:哪些部位的关节最容易出问题?
本刊为月刊,大16开本。
本刊:哪种方言最常见呢?
坦率的地说,本刊也是。
本刊:什么是房市泡沫?
普雷·西特也尚未对本刊的采访请求作出回应。
本刊物只备有下载版。
本刊:可以介绍一下“人类基因组计划”吗?
调查显示,读者每期阅读本刊平均时间为68分钟。
According to the research, the average reading time per copy is 68 minutes.
本刊:那么说不同方言的人们能否了解彼此的意思呢?
SC: Can people who speak different dialects understand each other?
本刊关于希腊和欧元的概述文章令一位读者感到“难过”。
Our briefing on Greece and the euro made one reader feel “sad”.
本刊:地方文化和传统对新大楼的设计来说有多重要呢?
SC: How important is local culture and tradition to the design of a new building?
皮涅拉告诉本刊,“我们需要创造一个新的Codelco。”
"We need to create a new Codelco," Mr Pinera told The Economist.
本刊:对学英语的学生来说,学到的是哪种方言有没有差别呢?
SC: If you are an English student, does it matter which dialect you study?
本刊在诸多方面与这本考虑全面、思路清晰的书阐述的立场相同。
There is plenty of common ground with this thoughtful and clearly written book.
对美国的朋友以及本刊而言,并非为时过早。 ——应该是美国早该这样做的意思。
comes not a moment too soon for America’s friends, including this newspaper.
与此同时,牛津的约翰·霍尔斯泰德(JohnHalstead)认为本刊在希腊的领导人。
Meanwhile, John Halstead in Oxford maintains that our leader on Greece.
有评论称这是不现实的;本刊编辑马克·菲斯凯蒂(MarkFischetti)对他的思想提出了挑战。
Critics say the idea is unrealistic; staff editor Mark Fischetti challenges him to respond.
有评论称这是不现实的;本刊编辑马克·菲斯凯蒂(MarkFischetti)对他的思想提出了挑战。
Critics say the idea is unrealistic; staff editor Mark Fischetti challenges him to respond.
应用推荐