我们应该撇开与此问题无直接联系的因素。
撇开这些吹毛求疵的意见,大多数论文确实非常好。
These cavils aside, most of the essays are very good indeed.
她飞到他的肩上,苦苦恳求,但他把她撇开。
She flew on to his shoulder and pleaded, but he brushed her off.
这个问题可以撇开不管。
他们上周就把那个问题撇开不管了。
但话说回来,撇开这些细节不谈。
吉布斯:撇开媒体报道?
更少的软件意味着撇开水晶球。
撇开其他部分,只谈听写部分。
Put aside the other parts, just talk about the dictation part.
撇开汽车本身不谈,对美国汽车价格下调施压。
Leave aside the car itself, whose price will surely put a downward pressure on U.S. carmakers.
不过,即使撇开道德不谈,这项政策也很愚蠢。
是我们撇开旧偏见的时候了。
因此我希望,我们可以先撇开种种政见。
如果把理论撇开,这两类注入的功能实际没有区别。
Theory aside, functionally there is no difference between these two styles of injection.
我无法完全撇开个人情感。
一是为撇开社民党,另建一个联盟做准备。
One is to prepare the ground for a different coalition, without the Social Democrats.
撇开一些小事不谈,我对这个结果很满意。
A few little things apart, I am very pleased with the result.
撇开那一点,一切顺利。
姑且撇开纳税人所负担的成本不谈,这里面还颇有蹊跷。
The likely cost to taxpayers aside, there’s something strange going on here.
撇开你“给与建议和解决问题”的满足心理。
为了简化我们的讨论。我们先撇开法律问题。
In just to simplify the discussion, put aside the question of law.
我撇开了一切的忏悔。
本节我们将撇开现实生活中的一些混乱因素。
In this section we will overlook some of the turbulence of the real world.
不过,撇开这点,她自己是完全可能嫁人的。
他们为什么撇开他呢?
我们必须撇开情感(绪)且从专业立场上接受。
We have to put aside emotions and take it from a professional standpoint.
撇开理论,让我们看一看 FOAF信息采用何种格式。
Theorizing aside, let's take a look at what form FOAF information takes.
但是我们应当撇开士兵不谈,尤其是现代的士兵。
But let us leave the soldier, especially the contemporary soldier, out of the question.
撇开他的笑容不说,这个警告绝对具有现实意义。
撇开他的笑容不说,这个警告绝对具有现实意义。
应用推荐