-
把牛奶搅进去,直到酱汁变稠为止。
Stir in the milk until the sauce thickens.
《牛津词典》
-
他将速溶咖啡搅入一大杯热水中。
He stirred instant coffee into a mug of hot water.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们争辩说他在城里出现只会搅起麻烦。
They argued that his presence in the town could only stir up trouble.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他当时在搅一锅汤。
He was stirring a pot of soup.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她搅了搅茶。
She stirred her tea.
《牛津词典》
-
牛奶酱覆盖勺子时,就搅进冷焦糖。
Once the milk sauce can cover the spoon, stir in the cold caramel.
youdao
-
她用汤匙搅她的咖啡。
She stirred her coffee with a spoon.
youdao
-
不停地搅拌沙司,直到搅稠为止。
Stir until the sauce has thickened.
《牛津词典》
-
他猛力拍打一只搅得他心烦的苍蝇。
He swatted a fly that was annoying him.
《牛津词典》
-
近来的雨水把那条瀑布搅成了泥水漩涡。
The recent rain had churned up the waterfall into a muddy whirlpool.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你把米饭搅一搅好吗?
Could you give the rice a stir?
《牛津词典》
-
他用匙搅了搅咖啡。
He stirred his coffee with a spoon.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
别让她搅得你心烦。
Don't let her upset you.
《牛津词典》
-
即使不和宗教搅在一起,这个问题也已够难的了。
It's difficult enough without muddying the issue with religion.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在你的茶里尽力搅入蜂蜜而不是糖。
Try stirring honey into your tea instead of sugar.
youdao
-
先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。
Sir, your bird stirred my girlfriend's birthday party.
youdao
-
沉重的车轮把泥土搅成了泥浆。
The heavy wheels churned the earth into mud.
youdao
-
坏天气把我们的假日全给搅了。
Bad weather ruined our holidays.
youdao
-
你需要用一把调羹来搅均混合液。
You need a spoon to beat the mixture smooth.
youdao
-
加糖和面粉之前要先把黄油搅成乳脂状。
Cream your butter before adding the sugar and flour.
youdao
-
奥巴马在选民中搅起的热度最高。
Mr Obama is generating the most heat.
youdao
-
愤怒可以把你的生活搅得天翻地覆!
Anger can take over your life!
youdao
-
明信片总搅得我假日不得安宁。
Postcards always spoil my holidays.
youdao
-
朱茜,你跑到这里来搅什么局啊?
Chussy, what the hell are you doing here?
youdao
-
白宫和五角大楼大概就不至于被搅得鸡飞狗跳了。
The White House and the Pentagon would have barely stirred.
youdao
-
她把蛋、肉和香料搅在一起。
She mixed egg, meat and spice.
youdao
-
我需要一把茶匙搅一搅茶。
I need a teaspoon to stir my tea.
youdao
-
坐在那里,别搅来搅去。
Sit there and don't stir.
youdao
-
坐在那里,别搅来搅去。
Sit there and don't stir.
youdao