她会竖起一个标志来提醒人们节约每一滴水。
She will put up a sign to remind people to save every drop of water.
“也许是时候想办法提醒人们关注食品银行了。”我妈妈说。
"Maybe it's time to think of a way to remind people about the food bank," said my mom.
“撒旦”更多地提醒人们注意危险,而不是制造新的混乱。
SATAN has done more to alert people to the risks than cause new disorder.
我们这样做是为了提醒人们,请奋发图强!
And in doing that, we're saying to people, 'Please stand up!
但是它也提醒人们还有多少任务尚未完成。
But it is also a reminder of how much work remains to be done.
它提醒人们,应该修改市场规则了。
同时,它还提醒人们严寒即将过去。
那天晚上必须提醒人们当心危险。
这块告示提醒人们冰层很薄。
但是他提醒人们,解决问题需要时间。
警察提醒人们假日里要注意提防盗窃。
The police warned people to be on guard against burglary during the festival.
我画画儿是为了提醒人们中国的变化。
雷达能提醒人们飓风的到来。
告示提醒人们不要在这个池塘里游泳。
这一标识用一种轻松幽默的方式提醒人们尽快上车。
The sign is a light-hearted way of getting people to move on quickly.
我希望这些经历能够提醒人们不要变胖。
但是,同时我必须提醒人们注意一些地方。
But at the same time I think people need to be aware of something.
这个事例提醒人们,倒下之前再撑一会儿。
节目提醒人们爸爸在孩子成长过程中的角色。
The show reminds people of the role father plays in children's growing up.
我们只是想提醒人们指导原则以及风险所在。
We just try to remind people of the guidelines and what the risks are.
提醒人们,真诚而智慧地生活是幸福的关键。
A reminder that in good faith and wisdom in life is the key to happiness.
他曾提醒人们注意他作为一个作家的首要目的。
所以的校园惨案提醒人们关爱学生的心理健康。
All the school tragedies remind people to care about students' mental health.
这类担忧也提醒人们在国际化的商业中,声誉很容易丢失。
Such worries are a reminder that in a global business, reputation is easily lost.
这类担忧也提醒人们在国际化的商业中,声誉很容易丢失。
Such worries are a reminder that in a global business, reputation is easily lost.
应用推荐