你肯定吗?记忆也会捉弄人的。
在愚人节那天捉弄别人是一个传统。
It's a tradition to play tricks on others on April Fool's Day.
当他在工作时,一些男孩过来捉弄他。
When he was working, some boys came along and made fun of him.
不许你再像那样捉弄我了。
她儿子曾是兄弟会捉弄的对象。
顾客经常受大公司的捉弄。
如果你不款待孩子们,他们将会捉弄你。
Kids will play a trick on you if you don't give them a treat.
一定是有人捉弄我,偷偷地把它塞进了我的口袋。
Some one must have slipped it slyly into my pocket for a joke.
我想那只是我的脑子捉弄了我自己。
你是否感觉到你的大脑把你捉弄了?
Have you ever felt your brain has been playing tricks on you?
噢,你已经这样捉弄了我10次了。
但是他们发现这个男孩捉弄了他们。
这是命运的捉弄,还是现实的残酷?
从此,在这天捉弄人便流传开来。
约翰捉弄詹姆斯,但受到了报复。
公园里,小男孩们在捉弄一个小女孩。
不幸,当地人常有捉弄陌生人的毛病。
Unfortunately, the locals always had a habit of picking on strangers.
听我说,我不愿意捉弄您。
有时候她哭着问为什么神捉弄我们的命运。
Sometimes she cries and asks why God is playing with our luck.
然而命运捉弄人,你的股票跌到7元了。
However, the fate of teaser, your stock has fallen to 7 yuan.
孩子们在愚人节那天捉弄了他们的老师。
The children played a trick on their teacher on April Fool's Day.
命运捉弄人,不过,请你不要这样对我。
命运真是捉弄人,我们又再次吃那堆土豆泥。
As fate would have it, we were again eating mashed potatoes.
他的帽子被风吹跑了,成了风捉弄的对象。
不要开无礼、不当、特别是捉弄别人的玩笑。
Don't make rude and inappropriate jokes, especially about others.
你怎么敢捉弄你的老板?
你怎么敢捉弄你的老板?
应用推荐