• 指出所房子原来所在地方。

    He pointed to the spot where the house used to stand.

    《牛津词典》

  • 他们试图弄清现行制度弊端所在

    They are trying to identify what is wrong with the present system.

    《牛津词典》

  • 你们观点分歧所在

    That's where you get some differences of opinion.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 调查尽力查出灾难真正责任所在

    The investigation will try to find out where the guilt for the disaster really lies.

    《牛津词典》

  • 很快就看出错误所在

    I soon spotted what the mistake was.

    《牛津词典》

  • 最近公共车站

    The nearest public lavatory is at the station.

    《牛津词典》

  • 我们头顶上巨型高层建筑就是布赖恩的住处所在

    That big high-rise above us is where Brian lives.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 似乎不是真正问题所在

    But that does not seem to be the real issue here.

    youdao

  • 对了可以告诉吗?

    By the way, could you tell me where the rest room is?

    youdao

  • 了指村子所在的方向。

    He pointed to where the village lay.

    《新英汉大辞典》

  • 不要污染所在之地。

    Do not pollute the land where you are.

    youdao

  • 体验核心所在

    The core is to experience.

    youdao

  • 不能非常确切地指出原因所在

    Midge couldn't quite put her finger on the reason.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 尽力阐明认为问题所在

    I will try to elucidate what I think the problems are.

    《牛津词典》

  • 一度曾是英国拳击希望所在

    He was once the great white hope of British boxing.

    《牛津词典》

  • 知故事的趣味所在,请往下

    If you like a good story, read on.

    《牛津词典》

  • 首先我们必须找出问题所在

    First of all we must identify the problem areas.

    《牛津词典》

  • 我们已经发现错误所在纠正

    We've discovered what went wrong and are going to put it right.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们敌军所在大致方向开了

    They fired in the general direction of the enemy.

    《牛津词典》

  • 看来就是问题所在

    That's the problem as far as I can see.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 所在对面警察站岗

    Across the street from me there are a couple of police officers standing guard.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 华盛顿美国政府所在

    Washington is the seat of government of the US.

    《牛津词典》

  • 一眼就看出问题所在

    He could tell at a glance what was wrong.

    《牛津词典》

  • 就是我们分歧所在

    That is where we differ.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 近年所在政党政策变得温和许多。

    His party's policy has softened a lot in recent years.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 明确指出错误所在既委婉体贴

    She pointed out with tact and sensitivity exactly where he had gone wrong.

    《牛津词典》

  • 一切发誓我这件事情无关

    I swear on all I hold dear that I had nothing to do with this.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 训练有素、眼光敏锐专家马上发现差别所在

    An expert with a trained eye will spot the difference immediately.

    《牛津词典》

  • 男厕所在哪儿?

    Where's the gents?

    《牛津词典》

  • 男厕所在哪儿?

    Where's the gents?

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定