西弗勒斯在黑暗中等了她一个小时。
我知道吕弗勒对这一点怎么看。
“你戴着面具!”西弗勒斯回答道。
吕弗勒是我认识的一个花瓶一样的知识分子。
西弗勒斯把博恩斯教授带到了校医院。
西弗勒斯就知道她会这么说。
莉莉在看西弗勒斯昨天给她看的书。
Lily had been looking through the book he had shown her yesterday.
莉莉没理他们,径直朝西弗勒斯走去。
西弗勒斯要求跟校长谈谈。
她甚至会留一个像邦妮.弗勒那样的发型。
弗勒斯:没什么,谢谢你,我的腿好得很。
FORREST: I'm nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy.
迈克尔的妻子弗勒被她的父亲娇宠坏了。
她差点儿瘫倒在地,西弗勒斯急忙扶住了她。
西弗勒斯重新把注意力放回了他们的话题上。
弗勒斯:没什么,谢谢你,我的腿好得很。
FORREST: I "m nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy."
在国家队的第一个新的舍弗勒公司的运动队。
The soccer team is the first of the new Schaeffler company sports teams.
西弗勒斯什么也没说。
西弗勒斯竭力解释,但是他的声音背叛了他。
弗勒斯,我是爱你!
不行,西弗勒斯!
“别紧张,西弗勒斯!”邓布利多温柔的声音说道。
你会的,弗勒斯!
“我猜黑魔王一定对她非常满意了?”西弗勒斯问道。
"I guess that the Dark Lord was rather pleased with her?" asked Severus.
珍妮:弗勒斯,你离我远点儿好吗?离我远点儿,求你。
JENNY: Forrest, you stay away from me, OK? You just stay away from me, please.
在小型聚会上吕弗勒是最棒的,在大型聚会上他就不行了。
Loeffler was best at small parties. At big parties he got lost.
纽约城市大学的查理·弗勒什毛尓蒂教授主持了该项研究。
Professor Charles Vorosmarty of the City University of New York led the study.
莉莉一声不吭地走了一会儿。西弗勒斯知道她肯定没想过这事。
Lily walked in silence for a while. Severus knew she had not thought about this.
西弗勒斯!你是一个好仆人,忠心耿耿,但只有我能永生不死。
You've been a good and faithful servant, Severus. But only I can live forever.
西弗勒斯!你是一个好仆人,忠心耿耿,但只有我能永生不死。
You've been a good and faithful servant, Severus. But only I can live forever.
应用推荐