她的第一个行动是拜访希思先生。
对于希思先生,这可以说是当头一棒。
昨天,两架客机在希思鲁机场几乎相撞。
Two airliners were involved in a near miss over heathrow airport yesterday.
我认为希思是较佳人选,因此我会投他的票。
希思给我们写了一封语调友善、内容空泛的信。
Heath wrote us a letter friendly in tone, sparse in content.
他们不敢向希思先生挑战,而情愿让撒切尔夫人去打头阵。 收藏。
They dared not challenge Mr. Heath but were allowing Mrs. Thatcher to make all the running.
朱迪思·利希滕贝格是乔治敦大学哲学教授。
Judith Lichtenberg is professor of philosophy at Georgetown University.
希礼:啊,思嘉,这个时候你怎么会来呀?
ASHLEY: Why Scarlett. What are you doing downtown this time of day?
希礼:晚上好,思嘉小姐。
思嘉:但你不能,只要你在乎我就不能。希礼:噢,亲爱的,为什么你一定逼我说出伤害你的话呢?
ASHLEY: Oh my dear, why must you make me say things that will.
思嘉:那她可不象你了,是吗,希礼。
SCARLETT: Oh, well then, she's not like you. Is she, Ashley?
思嘉:那她可不象你了,是吗,希礼。
SCARLETT: Oh, well then, she's not like you. Is she, Ashley?
应用推荐