“不错的选择,”希尼说,几乎是在低语。
希尼歌剧院当然是最能代表当今世界的象征之一了。
Sydney Opera House must be one of the most recognizable images of the modern world.
希尼歌剧院不仅很醒目,而且已经开始代表整个澳大利亚了。
Not only is Sydney Opera House recognizable, but it has came to present Australia.
商店经理乔希·班尼特说:“相信我,我们热爱女性。”
"Believe me, we love women," said store manager Josh Bennett.
他又带着希利尼人进殿,污秽了这圣地。
And besides, he has brought Greeks into the temple area and defiled this holy place.
他说,你懂得希利尼话么?
罗杰尼希是一个富有家庭的宠儿。 。
《尼希米记》也是有关神如何带给他的子民变化的书。
The book of Nehemiah is about the change God brought to his people.
奎尼匹克大学校长约翰·尼希表示。
但尼希米总是以同一句说话来作出回应:“我们是照著神的旨意去做。”
But Nehemiah always had the, same answer. 'I stand-we stand-in-the will of God.
因我们已经证明,犹太人和希利尼人都在罪恶之下。
We have already made the charge that Jews and Gentiles alike are all under sin.
尼希米记8:8,对神的话语拥有最终解释权。
Nehemiah 8:8, had the last word on interpretations of God's word.
尼希米没有承诺工程会很容易完成;
尼希米知道、发觉、看见、发现了些什么?
那时,上来过节礼拜的人中,有几个希利尼人。
Now there were some Greeks among those who went up to worship at the festival.
尼希米在这里特别提到家庭。
Nehemiah made it a special point to record these family units.
尼希米在这里特别提到家庭。
Nehemiah made it a special point to record these family units.
应用推荐