只要警察不在,暴力就会死灰复燃。
As soon as the police disappear the violence will take up from where it left off.
艾哈迈迪·内贾德:旧火复燃。
这样,生命线必将使生命复燃。
即使工厂被关闭,也往往会死灰复燃。
毫无疑问,这些冲突有可能死灰复燃。
近来,封建迷信活动又死灰复燃了。
这两家公司间的另一场苦战也即将复燃。
Another bitter battle between the two companies is about to resume.
只要你给他留下活路,他总会死灰复燃。
每10分钟检查火区复燃情况并报告。
21世纪将它们将死灰复燃。
过去的伴侣可能想旧情复燃。
但当又看到你笑时,所谓的希望又死灰复燃了。
But when he sees your smile and you, the dead hope becomes alive again.
在本世纪七、八十年代,“热寂论”又死恢复燃。
In the seventies and eighties of this century, "Heat Death" theory came to resurrect.
男权主义思想的死灰复燃,导致了家庭暴力如殴打妻子的事件不断增多。
Family violence such as wife beating is rising as a result of resurgent male chauvinism.
倘若有一朝纸灰能复燃,请它把我那深藏着爱情之火的热心肠也燃烧成灰吧!
If the ashes can be burned again, please turn my deep love into ashes.
例如,曾经是危险杀手的肺结核原本己被消灭,而现在这种疾病又死灰复燃了。
For instance, tuberculosis, once a dangerous killer, was cured. Now the disease is appearing again.
例如,曾经是危险杀手的肺结核原本己被消灭,而现在这种疾病又死灰复燃了。
For instance, tuberculosis, once a dangerous killer, was cured. Now the disease is appearing again.
应用推荐