“咳,她还是个孩子呢。”他尖刻地挖苦道。
“不,不,我亲爱的孩子,”他深情地说,“现在不行。”
"No, no, dear child," he said affectionately, "not at once."
他把一盏小灯放在睡着的孩子旁边,久久地注视着她。
Placing a little lamp beside the sleeping child, he watched her a long, long time.
“全部安静”,他沾沾自喜地叫道,“听一位母亲对孩子们说的最后的话。”
"Silence all," he called gloatingly, "for a mother's last words to her children."
寡妇自言自语地说:“瞧——他睡着了,可怜的孩子。”
他生拉硬拽地将孩子向外拖。
雌熊会很生气地搏斗,如果发现他的孩子受到威胁。
Female bear will fight angrily if she found that her kids threatened.
家长们应该开始行动起来,尽可能地让孩子们和睦相处,他说。
Parents should be doing everything they can to help their children get along, he says.
小孩子要中间名,纯粹是为了让他知道他啥时候真的有麻烦了。 起个全名就为了揍孩子前可以底气十足地喊出来。
The sole purpose of a child’s middle name, is so he can tell when he’s really in trouble。
你应该跟孩子讲道理,而不要让他只是一味地服从。
Yuo should reason with the child instead of just telling hm to obey.
当她的男朋友来迟时那女孩子生气地看了他一眼。
The girls gave her boyfriend an angry look when he came late.
他能很好地照料你们的孩子。
他毫不犹豫地跳入冰冷的水中去救孩子。
He plunged into the cold water to save the boy without hesitation.
当孩子知道,他永远回不去了的那一天开始,他会日日夜夜地想念着老天使们了啊!
When the kid know that they'll never come back. They'll think of the old angels night and day.
小男孩子跑到他爸爸跟前,兴奋地猛拉他的袖子。
The little boy ran up to his father and tugged his sleeve excitedly.
他很生气地对孩子们说话。
他甜言蜜语地从孩子手里骗取了一把小刀。
他移居美国后孩子们能很好地适应变化。
When he moved to America, the children adapted to the change very well.
他发火了,暴躁地斥责孩子们。
他的纤小而有些孩子气的笔迹在本子上弯弯曲曲地描述着。
His small but childish handwriting straggled up and down the page.
但是他毕竟还只是个孩子,应该单纯地生活。
While he is just a little child, and he should live a simple life.
我还没有机会向那个孩子讲话,他的母亲就消消地把他带下走了。
Before I had a chance to speak to the child, his mother spirited him away.
他是个笨拙的孩子,经常笨手笨脚地把东西摔破。
He is an awkward child, always falling over himself and breaking thing.
他狠狠地瞪了一眼那些闹哄哄的孩子,使他们安静下来。
女孩子们被他的反应震惊了,只是呆呆地望着他。
“医生,我们还能有孩子吗?”他一脸虔诚地望着我。
"Doctor, can we still have children?" He looked at me earnestly.
他不能正常地爱女孩子。
他为他的孩子大手大脚地花钱。
他为他的孩子大手大脚地花钱。
应用推荐