一种国家货币不稳定的情形。
主权意义上的国家货币是近代历史的产物。
National money in sovereign sense is the result of modern history.
1973年3月,主要国家货币开始互相浮动。
In March 1973, the major currencies began to float against each other.
许多国家在征收离境税时收取美元而不是本国货币。
Many countries charge departure tax in U.S. dollars rather than local currency.
他意识到他们的货币在这个国家不能用。
这些国家的货币突然猛跌。
这些国家对单一货币的看法更多地还是依靠他们的经验。
These countries' attitudes to the single currency still owe much to their experience.
但是,如果一场货币战正在酝酿,许多国家就会使出杀手锏。
But if a currency war is brewing, more countries will pile up the sandbags.
不是所有国家的货币都面临着同一种压力。
Not every country's currency is under the same kind of pressure.
如果一个国家将自己的货币贬值10%,那么下一次或许就要贬值15%。
If one country devalued by 10%, the next might do so by 15%.
至于储备充足的国家,其货币不仅没有贬值,部分还有所上升。
The currencies of countries with full war chests did not depreciate; some rose.
世界上哪个国家最低估了货币?
看一下在我们更加完善的新巨无霸指数中更多国家的数据和货币排名。
See more country data and currency rankings in our new improved Big Mac index.
事实上,其他新兴国家也有低价货币。
国家不愿他们的货币自由涨落。
如果问起目前哪个国家的货币被低估得最厉害,无疑,大部分人都会认为是中国。
WHICH country has the world's most undervalued currency? Most people would answer China.
东欧许多国家不情愿求助于国际货币基金组织,因为这带有许多耻辱的痕迹。
Many such countries have been loth to tap the fund because of the stigma involved.
八个国家之中已有四个的货币盯住欧元。
For four of the eight the euro is already their monetary anchor.
这些国家的国内货币状况也很宽松。
These economies' domestic monetary conditions are also loose.
第二,放弃欧元的国家怎样能成功转为新的货币。 第三,究竟是呆在欧元区里好?
Second, how would a country manage the switch to a new currency?
货币供给速度较发达国家增长了近三倍。
Money supplies are growing almost three times as fast as in the developed world.
B:每一国家的货币单位是否不一样?
在单一货币环境中国家难以同时提高竞争力和偿还力。
In a single currency it is hard to become more competitive and repay your debts.
有很多方面的因素影响一个国家对其他国家的货币的强弱。
There are numerous factors that affect the strength of one country's currency against another.
对于一个采用挂钩货币的国家来说,这是极为恐怖的。
英国的货币比其他国家的货币还更稳定些。
英国的货币比其他国家的货币还更稳定些。
应用推荐