合同的最后一项条款将不作改动。
本合同的所有开价均在同一范围内。
这些条款构成买卖双方所签合同的一部分。
These clauses form part of the contract between buyer and seller.
根据合同的条款,这项工作本应于昨天完成。
Under the terms of the contract the job should have been finished yesterday.
它要求重新谈判合同的请求被拒绝了。
新合同与旧合同的各项细节将完全相同。
The new contract will be the same in every particular as the old one.
合同的任何一方如提前三个月通知,均可终止本合同。
The contract can be terminated by either party with three months' notice.
交货的内容都在这份合同的条款中。
我们得再见一次面,来安排合同的细节。
负责专利合同的登记备案工作;
to be responsible for the registration and recording of patent contracts;
你能由上下文猜出那份合同的内容吗?
Can you guess the contents of that contract from the context?
我们要谈一下最终设计和合同的问题。
据悉,该合同的金额目前仍无法获得。
The dollar amount of the contract was not available at press time.
仲裁庭有权确认合同的效力。
An arbitration tribunal has the right to rule on the validity of a contract.
第二节违反合同的民事责任。
我们不得不讨论一下合同的总价格问题。
我们不得不讨论一下合同的总价格问题。
我们不得不讨论一下合同的总价格问题。
这个合同的竞争一度严酷。
因此我每到签订合同的时候就觉得非常累。
指任何违反合同的行为。
但是,也许最重要的挑战在于合同的履行。
But perhaps the most important challenge lies in the enforcement of contracts.
真棒。现在我们可以最终确定合同的文稿了。
我想方设法从他嘴里套出他们另一些合同的细节。
海军库存控制点是该合同的缔约方。
The Naval Inventory Control Point is the contracting activity.
我们将在9点和BMY召开关于合同的会议。
We are going to have a meeting about the contract with BMY at 9 am.
现在,对合同的数量上没有限制了。
There now are no restrictions on the number of awards, the spokesman said.
现在,对合同的数量上没有限制了。
There now are no restrictions on the number of awards, the spokesman said.
应用推荐