但是创业公司们经常对此有误解。
在创业公司工作是完全不同的。
Working in a startup is a much different experience than working in a factory.
可能因为创业公司太小了。
幸运的是,越来越多的创业公司将会如此。
现在创业公司们有了另一个选择。
另一个问题是创业公司必须提前确定筹资数目。
Another was that startups had to decide in advance how much to raise.
很少有创业公司不想搭建平台。
有时我认为创业公司的最大优势就在于没有历史。
Sometimes I think a startup's biggest advantage is its lack of history.
现在,一群创业公司已经嗅到了商机。
非常多的创业公司是刚起步的小型公司。
A disproportionate number of entrepreneurial companies are, indeed, small start-ups.
创业公司的成活率是大大低于50%的。
The survival rate for startups is way less than fifty percent.
大公司需要重新变得像创业公司一样灵活。
而对于创业公司来说,我敢说势头就是一切。
For startups, I would go a step further and say that momentum is everything.
这也使得程序员很难在大企业和创业公司之间转换角色。
This makes it very hard for a programmer to switch between enterprise and startup companies.
这一点最终成为对创业公司的创始人来说最重要的素质。
This has turned out to be the most important quality in startup founders.
可问题是,现实中最成功的创业公司是由辍学生成立的。
The problem is that the startups which are the most successful are founded by dropouts.
当然大公司不能象创业公司那样来做每件事情。
Of course, big companies won't be able to do everything these startups do.
这是创业公司给我的最大的教训,它来之不易。
This was my biggest lesson as a startup company and it did not come easily.
他们不只对创业公司展开竞争;他们也对投资者展开竞争。
They don't just compete for startups; they also compete for investors.
创业公司不使用。NET的真正原因是基于文化而非技术。
The real reason startups don't use.net is based more on culture than technology.
这是我一个朋友在面试一家创业公司时发生的事。
This happened with my friend while he was being interviewed for a startup company.
对于一家创业公司,CEO是它最重要的销售员。
For a start-up companies, CEO's are the most important of its sales.
我想最好的办法是自己创业或加入一家创业公司。
对早期创业公司来说,速度是你最有价值的武器。
At an early-stage startup, speed is your most valuable weapon.
生活对于许多仍在亏损的创业公司来说将是最难熬的。
Life will be hardest for the many start-ups that are still in the red.
生活对于许多仍在亏损的创业公司来说将是最难熬的。
Life will be hardest for the many start-ups that are still in the red.
应用推荐