-
嘿,现在看我怎样切,好吗?
Here, now watch how I cut this, OK?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
油热之后,加入切好的洋葱。
When the oil is hot, add the sliced onion.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
用于切香肠的刀在水槽里。
The knife for cutting sausage was sitting in the sink.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
咱们切牌决定由谁发牌吧。
Let's cut for dealer.
《牛津词典》
-
她的事业是她生活中一切的一切。
Her career is the be-all and end-all of her existence.
《牛津词典》
-
访问按照一切应有的礼仪进行。
The visit was conducted with all due ceremonial.
《牛津词典》
-
一切手续必须按正确顺序办理。
All the procedures must be done in the correct order.
《牛津词典》
-
美国将尽一切所能帮助希腊。
The United States will do whatever it can to help Greece.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
细胞是构成一切生物的单位。
The cell is the unit of which all living organisms are composed.
《牛津词典》
-
我们的一切疑虑都烟消云散。
All our doubts fell away.
《牛津词典》
-
电源故障使一切陷入黑暗。
A power failure plunged everything into darkness.
《牛津词典》
-
总统有权否决一切新法规。
The president has the power of veto over all new legislation.
《牛津词典》
-
他们想尽一切办法省钱。
They're all for saving money where they can.
《牛津词典》
-
她信上说他们一切安好。
She wrote that they were all fine.
《牛津词典》
-
这一切可能真有个解释。
It is possible that there's an explanation for all this.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她的孩子就是她的一切。
Her children mean the world to her.
《牛津词典》
-
他对家人佯称一切都好。
He pretended to his family that everything was fine.
《牛津词典》
-
一切都来得那么突然。
It all happened so suddenly.
《牛津词典》
-
一切都正常吗,先生?
Is everything in order, sir?
《牛津词典》
-
一切均按照计划进行。
Everything went according to plan.
《牛津词典》
-
一切按计划顺利进行。
Everything went sweetly and according to plan.
《牛津词典》
-
那天,一切都很顺利。
That day, everything gelled.
《牛津词典》
-
她为子女牺牲了一切。
She sacrificed everything for her children.
《牛津词典》
-
那就是我所有的一切。
It was all that I had.
《牛津词典》
-
安德鲁动手切鸡肉。
Andrew began to carve the chicken.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你非得怀疑一切吗?
Do you have to be so cynical about everything?
《牛津词典》
-
我敢说他了解一切。
I'll bet you (that) he knows all about it.
《牛津词典》
-
一切都丑陋得可怕。
Everything is hideously ugly.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
多谢你所做的一切。
Thanks a lot for all you've done.
《牛津词典》
-
一切都变得艰难了。
Everything has become just that little bit harder.
《牛津词典》