这篇散文俨然是迈克的手笔。
冬天的鸟巢俨然是个白色世界。
她俨然是澳大利亚的民族英雄,而且她仅有16岁。
圣诞节俨然变成了又一个情人节,同时,更多的人认为该是犒劳自己的时候了,应当尽情享用美食,欢度美好时光。
Christmas has become another Valentine's Day, and at the same time, more people feel it is a time to reward themselves with good food and a good time.
由于全球对生物燃料的狂热,现在巴西俨然就是大金矿了。
No other country is better placed to cash in on the global craze for biofuels.
而另一端,落地大摆钟的旁边,桌面上俨然是两盘炒饭——面包虫炒饭。
At one end, near a grandfather clock, sat two plates of mealworm Fried rice.
俨然帝王的装饰;中间一对。
倘若有天没有太阳,你俨然成为,我最温暖的向往。
If there is a day without the sun, you become, my warmest yearning.
现在亚马逊俨然已成为最成功的网络零售商之一。
小孩子俨然成了中国最主要的消费者。
在购物中心,内部大型露台俨然作为商店扩展出来的店面使用。
In the mall, large internal terraces act as extensions of the shop fronts.
谈论美国在世界上的作用不断下滑俨然已成为一种时髦。
It is fashionable to talk about America's shrinking role in the world.
消费主义俨然成为现代商品社会人们顶礼膜拜的价值理念。
Consumptionism has become a value concept by the modern man of commodity society.
现代办公室俨然是打断你工作的工厂。
没有狂躁和悲痛欲绝的情绪。哀伤俨然已自我升华。
Not a single visual of chest-beating or wild grief. Sorrow itself has been elevated.
《城市泡泡》俨然成为了一个城市公共生活的透明容器。
"City Bubble" has become a container of the public activities in this city.
大学俨然成为权力的附属物。
再往前,是高大的石坊,俨然给人一种“王者风范”的感觉。
Beyond is Shihfang tall, as if giving a "King style" feeling.
是我们自己对眼前事物的诠释,才使得它俨然如真的。
We make it true by our interpretations of what it is we are seeing.
收藏俨然成为了许多人关注的大事。
她不卑不亢,俨然一个举止端庄的中国儿童。
秋天的云从窗前飘过,俨然有着雪花的颜色。
The autumn cloud from window across, just like the color of snow has.
设计师精心的布置,俨然就是一个艺术展览区。
Designers carefully arranged, is like an art exhibition area.
然而,手机俨然成为现代社会多数人的必需品。
However, cell phones have become a necessity for most people in modern society.
在舞会上,鲍威尔头戴安全帽,俨然一副建筑工人的打扮。
Powell took to the stage, dressed as a construction worker Friday.
你俨然已成为了我的亲人…
俨然成为人们难以割舍的一项基本工具。
俨然成为人们难以割舍的一项基本工具。
应用推荐