公众演讲不仅仅在世界论坛上发挥着重要作用。
It's not only in world forums where public speaking plays an important role.
该系统仅在纽约地区部署一个集群和两个服务器。
The system deploys only one cluster with two servers in the New York area.
“手指比心”不仅在美国流行,在一些亚洲国家也很流行。
"Hand heart" is popular not only in the USA but also in some Asian countries.
那家商号仅在本州就有34个零售店。
这项优惠仅在限期内有效。
这个市场仅在美国的价值估计就有14亿美元。
The market is reckoned to be worth $1.4 bn in the U.S. alone.
他的副总统候选人仅在第二轮投票后就被选中。
His nominee for vice president was elected only after a second ballot.
他仅在电视上观看它们。
仅在她是一个非常好的小女孩时才使用法语。
这些食物品种不仅在外观或味道上有特别之处。
These food species are not just special in terms of appearance or taste.
我仅仅在网上聊天。
小麦生产仅在这两项上就占其能源投入的50%。
Wheat production takes 50% of its energy input for these two items alone.
仅在英国,消费者每年在这些(产品)上的花费就超过50亿英镑。
In the UK alone, consumers spend over five billion pounds each year on these.
仅在我的双筒望远镜扫过的范围内,就有大概60000只沙丘鹤。
There were maybe 60,000 sandhills just within the sweep of my binoculars.
这项研究表明,母亲在全年都很重要,而不是仅仅在母亲节的时候重要。
The study shows mothers matter all year long and not just on Mother's Day.
这些歌曲不仅仅在本世纪里流行。
邮资和包装费项目仅在两周前才开始,因此可用信息有限。
The P&P project only started two weeks ago, so the information available is limited.
可是它仅仅在晶胚中才具有活性。
但这个问题仅在几个国家引起了重视。
他们的写作目的不仅仅在于此。
还是仅在法国如此?
尽管如此,超车不仅仅在于动力。
仅在服务器停止时才能进行此操作。
这个特别的实验仅仅在某一限期内。
目前,这项技术仅在下游可以实现。
在此场景中,消息仅在响应中回显。
In this scenario, the message was simply echoed in the response.
仅在消息中发送必需的数据。
像那些仅在夜里出世的生灵。
仅在北美地区就有400多种的瓢虫。
你是生活在天堂中或者仅仅在接近它呢?
应用推荐