与此同时,你会安全地藏在汽车里。
与此同时,政治稳定将是头等大事。
与此同时,他的同事在加紧谋划挤走他。
His colleagues, meanwhile, were busily scheming to get rid of him.
与此同时,政府正在打恐惧牌。
与此同时,战斗变得越来越激烈。
与此同时,他的饥饿感越来越强烈。
与此同时,它们几乎失去了皮毛。
与此同时,我们必须注意污染的增加。
We must pay attention to the rise in pollution at the same time.
与此同时,对儿童税收的优惠力度不大。
与此同时,王后一直在仔细检查玫瑰花。
与此同时,狼径直跑到奶奶家,敲了敲门。
Meanwhile the wolf ran straight to the grandmother's house and knocked at the door.
但与此同时,电视使用并没有显示这种跟踪。
与此同时,记忆衰退一般在37岁左右变得明显。
Dips in memory, meanwhile, generally became apparent around age 37.
与此同时,许多欧洲大学仍然主要依赖于政府的资助。
Many European universities, meanwhile, are still mostly dependent on government funding.
与此同时,“云计算”的发展使这种探索变得更加容易。
The development of "cloud computing", meanwhile, has made that exploration so much the easier.
与此同时,水鼠兰特正忙着检查其中一个啤酒瓶上的标贴。
The Rat, meanwhile, was busy examining the label on one of the beer-bottles.
与此同时,一位来自天堂的美丽公主偷偷来到地球寻找幸福。
Meanwhile, a pretty princess from heaven secretly came to the earth to find happiness.
与此同时,学生们饿着肚子来到学校,因为他们的家庭买不起早餐。
Meanwhile, pupils arrive at school hungry because their families can't afford breakfast.
与此同时,相比公共服务,私人服务更受青睐,这使得管理更加困难。
Meanwhile, preference for private over public services made management even more difficult.
与此同时正赶着在下周三前把路面重新铺好。
Meanwhile the race is on to resurface the road before next Wednesday.
会有3个月的延误,与此同时这笔交易也将暂时搁置。
There would be a three-month delay while the deal would be put on ice.
与此同时,海蒂的姨妈也来了。
与此同时,守夜人又变回了守夜人。
与此同时,夜变得越来越黑。
与此同时,当前的收藏展将停止开放。
与此同时,患病老年人的数量也在增加。
与此同时,孩子们怎么办?
与此同时,这些云吸收了一些地球的热量。
At the same time, these clouds trap in some of Earth's heat.
与此同时,一阵大风吹灭了约翰手里的灯。
The same moment a strong wind put out the light that John held in his hand.
与此同时,我们大家都必须对智利保持信心。
应用推荐