-
他完全不胜任这工作。
He is quite incompetent to do the work.
《新英汉大辞典》
-
总之,这届政府不胜任执政之事。
In a word, this government isn't fit to rule.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我看得出来你不胜任你的工作。
I can tell you're incompetent in your work.
youdao
-
服务员因为不胜任工作而被解雇。
The waiter was fired because he was unfit for the job.
youdao
-
她的儿子不胜任那个职务,是吗?
Her son is unfit for the position, isn't he?
youdao
-
迈克尔确实不胜任那项工作。
Michael's not really up to that job.
youdao
-
我觉得我比其他人更不胜任。
I feel that I am less competent than other people.
youdao
-
他使我感到自己完全不胜任。
He makes me feel totally inadequate.
youdao
-
人们认为他不胜任这个职位。
She is believed to be unqualified for the position.
youdao
-
我认为这不是一个不胜任的简单的故事。
I don't think this is a simple tale of incompetence.
youdao
-
迈克尔确实不胜任那工作。
Michael is not really up to that job.
youdao
-
她不胜任这种高级职务。
She is unfit for such a senior position.
youdao
-
新经理不胜任他的职务。
The new manager isn't fit for his position.
youdao
-
他不胜任自己的工作。
He is not up to his work.
youdao
-
我觉得自己做这种新工作不胜任,所以我走了。
I felt inadequate in my new job, so I left.
youdao
-
她不胜任这份工作。
She isn't up to the job.
youdao
-
由于你不胜任那项工作,因此申请它没有意义。
There is no point in applying for that job as you are not properly qualified.
youdao
-
因为不胜任,所以他根本没有可能得到这份工作。
Being not fit for the job, he had no chance of getting it at all.
youdao
-
不是因为我不喜欢这个工作,而是因为我不胜任。
Not that I dislike the work, but that I am un-equal to it.
youdao
-
我觉得自己做这种新工作不胜任,所以我自动辞职了。
I felt inadequate in my new job, so I left of my own accord.
youdao
-
对你说你不胜任工作和对你说你毫无价值之间是有很大差别的。
There's a big difference between being told that you are no good at your job and being told that you're just no good.
youdao
-
对你说你不胜任工作和对你说你毫无价值之间是有很大差别的。
There's a big difference between being told that you are no good at your job and being told that you're just no good.
youdao