有人给你送来了这张便条。
Um, I'm not sure how to ask you this...
嗯,我不知该怎么问你这个…
I'm only telling you this for your own good.
我把这事告诉你只是为你好。
I'm not sure whether I should tell you this.
我拿不准该不该把这事告诉你。
I can't see you this week—I've got a lot on.
我这个星期不能见你—我安排得很满。
I hate to tell you this, but tomorrow's your last day.
我对告诉你这个很遗憾,但明天是你最后一天了。
I'm telling you this with my lawyer's hat on, you understand.
你要明白,我是以律师的身份告诉你这事。
You're going to think I'm a basket case when I tell you this.
当我告诉你这些的时候,你肯定会认为我失态了。
I'll give you this if you go down.
如果你下去,我就把这个给你。
How has it fared with you this time?
你这一次过得怎么样?
I'm giving you this information for the record.
我向你提供这个情报,以供记录在案。
It's going to be twenty years for you this time.
这次可要给你20年了。
I hate to tell you this, but I can't seem to find them.
我真不想告诉你,但是我好像找不到它们。
It is the bird's heart that will bring you this good luck.
鸟的心会给你带来好运。
Beloved Family of Light, we celebrate with you this great moment of transformation.
亲爱的光之家族,我们与你们一起庆祝这伟大的转变时刻。
A letter arrived for you this morning.
今天上午来了一封给你的信。
I'll pop over and see you this evening.
我今晚就赶去看你。
I'll bike the contract over to you this afternoon.
今天下午我骑摩托车把合同给你送过去。
I'm not stopping. I just came to give you this message.
我不待了。我就是来告诉你这件事。
I tell you this, I will not rest until that day has come.
我告诉你,不到那天我不会休息。
Who gave you this information?
谁告诉你的?
好吧,让我来告诉你。
Don't sweet talk me into treating you this time.
这次不要用你的甜言蜜语来哄我请你吃东西。
This is the fourth time she has rung you this week.
这是本周内她第四次给你打电话。
When you can read, I am going to give you this book.
当你能阅读的时候,我就把这本书给你。
It got on well enough with you this morning, didn't it?
今天早上它和你相处得还不错,不是吗?
OK, I will get Miss Thompson to ring you this afternoon.
好的,我让汤普森小姐今天下午给你打电话。
If you leave the car with me, I will fix it for you this afternoon.
如果你把车留给我,我今天下午就帮你修。
She'll call on you this afternoon.
她今天下午要来见你。
给你这权柄的是谁呢?
应用推荐