He married Miss Vancouver in 1963, or whenever it was.
他在1963年或什么时候娶了温哥华小姐。
There was that short section director who would stand by you whenever we had to line up, whether it was morning drill, meal time or evening roll call.
一个小个子科长,无论早操、吃饭、晚点名,只要排队,就站在你的身旁。
"Whenever I felt the heat might come down, I would ease off. It was a very careful procedure," he said.
“每当我感到激动,我就会放松下来。这是个很小心的过程,”他说。
We used to be told that it was important to stand out whenever we can.
我们当时一直被灌输我们要尽可能的突出自己是非常重要的。
Whenever you saw Michael Jackson on stage, that's what it was like.
无论你何时见到舞台上的迈克尔·杰克逊,你都可以感受到这一点。
Whenever anybody got hungry. all he had to do was to reach up and break off a piece of the sky and eat it.
饿的时候人们唯一需要做的就是举起手掰一块儿天空来吃。
In a small village it was the custom of the village priest that whenever he married somebody he would kiss the bride.
在一个小村庄有一种风俗,每当乡村牧师在主持某人的婚礼时,他要亲吻那个新娘。
In a small village it was the custom of the village priest that whenever he married somebody he would kiss the bride.
在一个小村庄有一种风俗,每当乡村牧师在主持某人的婚礼时,他要亲吻那个新娘。
应用推荐