Our dresses were the same except mine was red.
我们的连衣裙是一样的,只是我的那件是红色。
By then, it was October and we were more than halfway through our tour.
那时是10月,我们的行程已经过半。
How was I supposed to know you were waiting for me?
我哪知道你在等我?
He was always optimistic, even when things were at their worst.
他即使在情况最糟糕的时候也总是很乐观。
I was afraid you'd feel we were imposing on you.
我担心你会觉得我们在不合理地要求你。
Four crewmen were killed, one other was injured.
四名船员被杀,另外一个受了伤。
The first question was difficult, but the rest were pretty easy.
第一个问题很难,但其余的都相当简单。
It was pure chance that we were both there.
我们俩当时都在场纯属巧合。
Several people were arrested but nobody was charged.
有数人被捕,但均未受到起诉。
The way the sales were handled was a complete disgrace.
所采取的销售方式丢尽了人。
One American was killed and three were wounded in terrorist attacks.
在几起恐怖袭击中,1名美国人被杀且有3人受伤。
The jury were unconvinced that he was innocent.
陪审团不相信他是无辜的。
Implicit in his speech was the assumption that they were guilty.
他话语中的言外之意是设定他们有罪。
What they were really good at was full-on rock'n'roll.
他们真正擅长的是纯粹的摇滚乐。
Traffic was heavy and cars were closing up behind each other.
交通拥挤不堪,汽车一辆紧挨一辆地前行。
It was his fault that we were late.
我们迟到责任在他。
The steak was tough and the peas were like bullets.
牛排硬得嚼不动,豌豆就像子弹。
Time was cracking on and we were nowhere near finished.
时间飞逝,可我们却远远没有完成。
The road was so narrow that cars were unable to pass.
道路太窄,汽车无法通过。
Were you aware that something was wrong?
你有没有意识到已经出了问题?
It was very late and the streets were deserted.
天很晚了,街道上空无一人。
It was disclosed that two women were being interviewed by the police.
据透露,警方当时正和两名妇女面谈。
The lights were low and romance was in the air.
灯光暗淡,弥漫着浪漫情调。
The car was badly damaged but the occupants were unhurt.
汽车严重损坏,但车内人员安然无恙。
It was a tight community and newcomers were not welcome.
这个社区很团结,不欢迎新来的人。
People were surprised that Smith was omitted from the team.
人们感到惊讶,史密斯竟未列入该队。
The mere fact that they were prepared to talk was encouraging.
他们愿意商谈,这就很不错了。
The rooms were awful and the food was worse.
房间很糟糕,吃的更差。
People were straining to see what was going on.
人们翘首企足看发生了什么事。
I was positive things were going to turn out fine.
我当时就确信事情最终会好起来。
应用推荐