Ever lost time or Money due to incorrect translation?
是否因翻译选择不当而浪费了无谓的时间与金钱?
I use my spare time to do the translation.
我是用我的业余时间做的翻译。
This is my first time using machine translation to the article.
这是我第一次使用机器来翻译文章。
The article doesn't look too hard. I can finish the translation in no time.
文章看起来不难,我马上就能翻译完。
Adding word has been one of studied translation skills all the time.
翻译技巧中,添词一直是人们研究的对象。
I work as a part-time translator at a translation agency.
我在一个翻译机构做兼职翻译。
For the time being, might translation be something best left to the humans?
目前,翻译工作最好还是由人类来做吗?
At the same time, there is translation company in Shenzhen which can daily settlement.
但是深圳有提供翻译的公司,他们可以日结的。
Most of his spare time was devoted to the translation of those works.
他把大部分的馀暇都有于翻译那些作品。
Under this circumstance, how to teach translation becomes an essential problem for the time being.
在这种形势下,如何进行翻译教学,成为了一个迫切需要解决的问题。
Fifth step: We will deliver the translation in time.
将最终审校后译文,交付给客户。
One possible translation:"What time can I take the English LTS Civil Engineering exam?"
LTS的土木工程英语证书考试,什么时候可以考试?
Work in the foreign trade companies. While studying at the school part-time online translation.
在外贸公司上班,在校期间做兼职网上翻译。
Work in the foreign trade companies. While studying at the school part-time online translation.
在外贸公司上班,在校期间做兼职网上翻译。
应用推荐