Even though the man had a smile on his face, the old lady was worried.
尽管老人脸上挂着微笑,老太太却很担心。
And, though the system was built mostly to make car travel easier, defense was not forgotten.
而且,尽管该系统主要是为了方便汽车旅行而设计的,但并没有漏掉防御系统。
I thought it looked as though the battery was going.
我看像是电池不行了。
It looks as though the weather is going to turn nasty again.
好像又要变天了。
It looked as though the plastic wrap was moulded to the fruit.
看上去好像那个塑料包装与这个水果的轮廓完全吻合。
Their insurer paid the $900 bill, even though the policy did not strictly cover it.
他们的保险公司赔付了他们$900,尽管保单并没有严格保到此项。
Though the ending is sad, it helps make the story more realistic.
虽然结局有些悲伤,但它让故事更加真实了。
Though the sun melted it quickly, his heart was full of happiness.
虽然阳光很快使它融化,但是他的心里充满了快乐。
Though the sparrow was happy to see the old man, it shook its head.
虽然麻雀看到老人很高兴,但还是摇了摇头。
Though the writer is a sports lover, he is rarely involved in boxing.
虽然作者是个体育爱好者,但他很少参加拳击运动。
I'm really tired of driving at night even though the traffic seems fine.
虽然交通状况看起来不错,但我真的厌倦了在晚上开车。
You can be alert, even though the intensity of the stimulus is quite low.
即使刺激的强度很低,你也要保持警惕。
Though the main building was destroyed, the library still survives as a museum.
主楼被毁,但图书馆仍留存至今,用作了博物馆。
Though the country is poor in natural resources, it is rich in human resources.
该国自然资源匮乏,但其人力资源充足。
Though the island is a popular place of interest, there is no airport on the island.
虽然该岛是一个受欢迎的景点,但岛上没有机场。
Though the system was built mostly to make car travel easier, defense was not forgotten.
虽然该系统的建立主要是为了让汽车旅行更方便,但并没有漏掉安装防御系统。
Though the game was lost, it was a very near thing.
比赛虽然输了,但比分很挨近。
We'll make a trip even if/though the weather is bad.
即使天气不好,我们也要作一次旅行。
How does business flow though the IT systems?
业务如何通过IT系统进行?
I want though the city voice to feel yours breathe.
我想通过城市的声音去感受你的呼吸。
It was as though the long night had never happened.
那个晚上,似乎是从未经历过的最漫长的夜晚。
Several clients that access services though the network.
多个通过网络访问服务的客户端。
But though the average temperature is unchanged, the climate is not.
但是,尽管平均温度没变,并不意味着气候没变。
When I left, though, the feeling left, too.
然而,当我离开的时候,那种感觉也离开了。
In many cases though, the same idea is expressed differently.
不过在很多情况下,同一个想法的表达方式是不同的。
Even if that's the case, though, the above findings are still striking.
然而,即使情况确实如此,上述发现仍然很惊人。
Once again, though, the us faces some serious competition.
不过,美国这一次仍然面临着激烈的竞争。
Crazy, though, the whole thing...
然而,这整件事还真是疯狂。
In private, though, the dialogue was sterner.
然而私底下的对话就严厉多了。
In private, though, the dialogue was sterner.
然而私底下的对话就严厉多了。
应用推荐