• Though even now I kown Thy loving presence.

    在此也能享受同在

    youdao

  • I'm sure it's partly so, though even that point is not straightforward.

    相信部分原因的确这样尽管一点非常复杂。

    youdao

  • Even though museums have begged to borrow her collection, she could never split it up.

    尽管各博物馆恳求借用收藏品永远都不能把藏品分开。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Even if that's the case, though, the above findings are still striking.

    然而即使情况确实如此上述发现仍然很惊人

    youdao

  • In extreme cases it can even lead to suicide, though this is thankfully rare.

    极端情况甚至导致自杀不过还好这种情况很少见。

    youdao

  • Even though sometimes you may use a wrong word or tense, it doesn't matter.

    尽管有时可能单词时态但这并不重要

    youdao

  • Even though it was raining, we could see huge whales swimming around our boat.

    尽管下着我们还是看到巨大的鲸鱼我们周围游来游去

    youdao

  • Even though the man had a smile on his face, the old lady was worried.

    尽管老人脸上挂微笑,老太太却很担心。

    youdao

  • Even though I study habit-forming technology for a living, disconnecting is not easy for me.

    尽管以研究习惯养成技术为生,但来说并不容易

    youdao

  • I like her, even though she can be annoying at times.

    尽管有时可能烦人,还是喜欢

    《牛津词典》

  • She never took a taxi, even though she could afford to.

    尽管坐得出租汽车,但她从未坐过。

    《牛津词典》

  • He's the best teacher, even though he has the least experience.

    虽然经验最少,却是出色的老师

    《牛津词典》

  • She wouldn't change it, even though she knew it was wrong.

    尽管知道了,她也不肯改变

    《牛津词典》

  • She had no plans to retire even though she is now very comfortably off.

    尽管现在衣食无忧,但她没有退休计划

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Many doctors fail to report cases, even though food poisoning is a notifiable disease.

    尽管食物中毒应该通报的,很多医生没有报告病例

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Their insurer paid the $900 bill, even though the policy did not strictly cover it.

    他们保险公司赔付他们$900,尽管保单没有严格保到此项。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Even though his hair started to turn grey, my grandfather still looked very energetic.

    尽管的头发开始,但祖父仍然显得精力充沛。

    youdao

  • They'll claim to hear that word even though it was never said.

    他们声称自己听到了那个即使这个词从未提过。

    youdao

  • They want their children to participate even though they don't see much benefit.

    即使他们没有看到太多的好处,他们也希望自己孩子参与进来。

    youdao

  • You aren't afraid of this, even though it may affect your life as well?

    即使这个会也生命产生影响害怕这个吗?

    youdao

  • You can be alert, even though the intensity of the stimulus is quite low.

    即使刺激强度保持警惕

    youdao

  • You should carry on and keep steady even though your hope doesn't come true.

    即使希望落空,也要坚定沉着。

    youdao

  • My grandfather still plays tennis now and then, even though he's in his seventies.

    即使七十多岁了,爷爷仍然会时不时打打网球

    youdao

  • Even though bait meant trouble, you could not ignore it forever.

    即使诱饵意味着麻烦不能永远忽视

    youdao

  • Even though you have no chance to draw at school, you can practice by drawing at home.

    即使学校没有机会画画,你也可以家里画画练习

    youdao

  • Home is a place to take care of and be grateful for. Even though you are young, you can help to make a nice place to be. After all, home is where the heart is!

    用来照顾感激地方即使年轻,你也可以帮助创造一个美好的地方。毕竟,心在哪里,哪里就是家!

    youdao

  • It's very popular in Australia even though it's made in England.

    尽管英格兰制作的,但它在澳大利亚热门

    youdao

  • She's gone, even though she had never stopped struggling with cancer.

    尽管从未停止癌症斗争,她还是走了

    youdao

  • I'm really tired of driving at night even though the traffic seems fine.

    虽然交通状况看起来不错,但真的厌倦晚上开车

    youdao

  • The old lady was worried, even though she noticed the smile on his face.

    老太太担心,尽管注意到脸上微笑

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定