Other stars, though dead, had been as influential.
其他一些明星,虽然已经逝去,但一样曾拥有影响力。
When I saw him, I fell at his feet as though dead.
我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。
I feel just as you do, Mole; simply dead tired, though not body tired.
我的感觉跟你一样,莫尔,简直是累死了,虽然身体并不累。
Within weeks of the encounter, though, Roosevelt was dead.
然而在这次会面不到几个星期,罗斯福便去世了。
Even though man is mortal, Martha mourned for the dead friend.
虽然人终有一死,玛莎还是哀悼那位死去的朋友。
This isn't to suggest that all encapsulation is dead or passe, though.
但这并不是说所有的封装都没有用了或过时了。
I am forgotten by them as though I were dead; I have become like broken pottery.
我被人忘记,如同死人,无人记念。我好像破碎的器皿。
Though he is dead, he is with us in spirit.
虽然他已经死了,可是他的精神与我们同在。
The new Nano signals an inevitable, though still remarkable, transition: The iPod is dead.
新款Nano标志着一个不可避免,而又意义非凡的转变:iPod的死亡。
The scholar's influence is still strong though he has been dead for forty years.
尽管已经逝世四十年了,这位学者的影响力仍然很大。
可是,他现在也死了。
As for us, though still alive, we have long been dead.
而我们呢,虽然活着,却是早已死了。
Even though he was dead, no one dared pass through the front gate.
死了半晌,还无一人敢从前门而入者。
First, though, you will need to survive what's coming. No one buys dead mummers.
但首先你得留着条命,没人会去买一个死掉的小丑。
As we sit counting pennies, it is as though we were back tabulating dead flies.
我们数钱的时候,感觉像在数苍蝇的尸体。
And by faith he still speaks, even though he is dead.
他虽然死了,却因这信仍旧说话。
Which does not mean though that the old division is dead and buried.
但这并不意味着,“有”与“没有”的沟壑已被填埋。
Even though her father was dead set against her marriage, they finally snuck off.
虽然她父亲坚决反对她的婚事,他们最后还是私奔。
Even though her father was dead set against her marriage, they finally snuck off.
虽然她父亲坚决反对她的婚事,他们最后还是私奔。
应用推荐