Pardon me while I laugh hysterically at this thought.
请原谅我因为这个想法而歇斯底里地大笑。
How did this thought affect the way we actually live our lives?
这种思想是怎样影响我们的生活方式?
He was far from hating Tom the less when this thought occurred to him.
当他想到这一点时,他更加痛恨汤姆了。
你尝试一个想法的实验。
But why would this thought even occur?
但怎么会有这种想法产生呢?
If I believe this thought, where will it lead me?
如果我相信这个想法,它将把我带往何处?
This thought dissipated when she finally saw her front door.
可是一看见她家的前门,这种想法就烟消云散了。
One thing is very clear to me based on this thought exercise.
基于这种思考活动我们可以弄清楚一件事情。
And this thought before it could be know - ledge was an instinct.
而这种思想,在为人所认识之前,本是直觉。
This was often thought of as the country's finest hour.
一般认为这是该国家最美好的一段时光。
This isn't as bad as I thought.
这没我原来所想的那么差。
He thought he had better track this wolf and see where it lived.
他认为他最好跟踪这只狼,并看看它在哪儿生活。
She had thought very deeply about this problem.
她曾经对这个问题深深思考过。
Robert considered this, then shifted his ground slightly in line with a new thought.
罗伯特对此进行了考虑,然后为跟新想法保持一致,稍微改变了立场。
This was clearly a failure by someone who thought he was above failure.
这显然是一个自以为不会失败的人所经历的一次失败。
He thought this false thought because he did not know the immortal strength of human curiosity.
他认为这种想法是错误的,因为他不知道人类好奇心的不朽力量。
As children, we thought this was crazy.
小时候,我们认为这很疯狂。
I thought this meant she would never see it.
我以为这意味着她永远不会看到它。
Tolstoy thought this would satisfy him and bring him happiness.
托尔斯泰认为这将满足他,给他带来幸福。
They went up by the stair, because they thought this would make a better impression.
他们顺着楼梯上楼,因为他们认为这样会给人留下更好的印象。
"What nonsense," thought the princess, "this silly frog is talking!"
“真是荒唐,”公主想,“这只愚蠢的青蛙在说话!”
"Would it be of any use, now," thought Alice, "to speak to this mouse?"
“现在跟这只老鼠说话有没有用呢?”爱丽丝想。
"I thought this was my room," the man said and walked away in a hurry.
“我还以为这是我的房间呢。”男人说完就匆忙地走了。
"I never thought I'd see this place," he said at last, in a whisper.
“我从没想过,我还能见到这样的地方。”他最后近乎耳语般地说。
I thought it was on this corner, but I seem to have made a mistake.
我本以为它在这个角落,但我好像弄错了。
I have often thought about this problem.
我经常思考这个问题。
A generation ago, it was thought that babies born this small could not survive.
在上一代以前,人们认为这么小的新生儿是没法存活的。
He asked me what I thought and I said, "Listen, this is completely insane."
他问我是怎么想的,我说,“听着,这十分愚蠢。”
I never thought she'd go this far.
我绝没有想到她会做得这么过分。
This may take longer than we thought.
这事花的时间也许比我们预料的要多些。
应用推荐