The witch foretold that she would marry a prince.
女巫预言她将嫁给王子。
Aah! The witch will be burned!
啊!这个女巫会被烧死!
The witch cried: "Where are you?"
女巫叫道:“你在哪儿?”
那巫婆没有浪费时间。
巫婆非常高兴。
这个女巫会飞吗?
The prince was turned into a frog by the witch.
王子被女巫变成了一只青蛙。
女巫把绳子拉了上去。
那么,那是女巫吗?
The chicks eat lunch with the witch.
小鸡们和巫婆一起吃午餐。
你看到那个女巫了吗?
"Countryman," said the witch, "who are you?"
“老乡,”女巫说,“你是谁?”
这是女巫!
"It is all done," said he, "and the witch is already hanging on the gallows."
“都办好了,”他说,“女巫已经被挂在绞刑架上了。”
The witch fell into a passion, let him fall again into the well, and went away.
女巫大发雷霆,让他再掉到井里去,然后就走了。
I'm Glinda, the Witch of the North.
我叫葛琳达,是北方的女巫。
叮咚,女巫已死。
巫婆想要伤害他们。
女巫对王子施了魔法。
那个女巫有一个扫帚吗?
在那边等的人是巫婆。
I yelp. "That's the witch lady's yard!"
我叫起来,“那是那个女巫的院子!”
她找到并询问女巫。
这正是女巫。
"Have you got the tinder-box?" asked the witch.
“你取到打火匣没有?”巫婆问。
When they saw the witch, they ran away in fear.
当他们看到女巫时,他们害怕的逃走了。
When they saw the witch, they ran away in fear.
当他们看到女巫时,他们害怕的逃走了。
应用推荐