Don't stand so near the fire—your coat is scorching!
别站得离火那么近—你的外衣都快烤焦了!
I want to know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.
我想知道的是你是否愿意与我一道,站在烈火中央而不退缩。
来者何人?站住,否则我们开枪了。
Do no stand to close to that stove. Your clothes may catch fire.
不要站得太靠近那个火炉,你的衣服可能着火。
站住!不然我要开枪了。
I want to know if you will stand center of the fire with me and not shrink back.
我想知道你是否愿意与我一道,站在烈火中央而不退缩。
Could you stand idle when the house was on fire?
房子着了火,你能袖手旁观吗?
Then you stand by with the fire hose.
然后你拿着灭火水管站在一旁。
Did you stand too close to the fire?
你能否站得离火焰太近了?
站住,否则我们开枪了。
Don't stand this tin of petrol near the fire.
别把这听汽油放得靠炉火太近了。
Did you stand too close to the fire?
你是否站得离火焰太近了?
I want to know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.
我想知道,你是否能和我一起站在熊熊烈焰中,而毫不畏缩。
Please have the handle stand straight preventing from the approach to the stove fire.
加热时请把手柄直立,避免靠近火源;
The orders HOLD FIRE and STAND GROUND can also be used for supply trucks.
禁止自动射击和坚守原地命令对于补给车也同样有效。
The orders HOLD FIRE and STAND GROUND can also be used for supply trucks.
禁止自动射击和坚守原地命令对于补给车也同样有效。
应用推荐