Soon, though, there will be no more of these miracles.
很快,然而,将不会有更多这样的奇迹了。
Though they are running out of food and drink, the men are cheerful and confident that they will get out soon.
虽然他们的食物和饮料都快消耗尽了,但这些人的心情很好,坚信他们很快就会出去。
Though clearly, a lot of pain must be expected among the workforce quite soon.
尽管很清楚,不久之后工人中会产生很多的痛苦。
Though de Meyer was fashion photography's first star, Steichen soon became its most luminous.
尽管梅耶是时装摄影界的头号明星,但是史泰钦很快就成为最明亮的星星。
Soon, though faded, bloom again.
不久,它再次开花,虽然五彩褪尽。
As we soon discovered, though, most people can't carry it off.
不过,我们很快发现,其实大部分人都弄巧成拙。
Don't plan on homesteading on Mars any time soon, though.
但千万别计划很快在火星上建造家园。
Though they are confident that they will reach the 11,000 figure soon enough.
虽然他们很有自信t witter很快就会达到11000个的数量级。
It was soon clear to me that the feeling, though, was self-inflicted.
不久我体会到那种感觉是她自己的切身感受造成的。
We will soon find out, though.
但是,我们将很快就能知道了。
He soon acceded, though not in full.
不久他就同意,显然不是完全同意。
Soon after though, he steals again from a young chimney sweep.
不久后,他又在一个年轻的烟囱清洁工的家中行窃。
Martin found himself pitying him he knew not why, though he was soon to learn.
不知为什么,马丁已经怜悯起他来,不过他马上就明白了。
但考验很快就到来了。
I'm sure we'll see that study soon enough though.
我敢肯定我们很快之后就会看到结果。
Don’t expect a brown fat treatment anytime soon, though.
即使这样,不要指望近期能有“灰色脂肪治疗”。
Soon, though, this excuse will vanish.
也许再过不久,这种理由就会消失。
Though talks began well, they soon grew rocky.
虽然谈话开始的很好,可是很快又变得困难重重。
Though I would graduate soon, I would never forget them.
虽然我很快就要毕业了,但我永远不会忘记他们。
尽管不就之后这就将会实现。
Even though the bill is under debate now, it will be passed soon.
尽管这个法案仍在被讨论,但是它将很快被通过。
Pretty soon, though, we were exactly that: lost.
然而很快,我们真的迷途不知返了。
Soon, though, you'll see the essence of a key issue.
不久,但是,你会看到的一个关键问题的本质。
He soon found purpose, though.
不过,他很快又找到了目标。
We yearn to meet again very soon, Though we have not yet parted.
我渴望再次和你相见。尽管我们还未分手。
It looks as though the weather may pick up soon.
看起来天气好像很快会转晴。
It looks as though the weather may pick up soon.
看起来天气好像很快会转晴。
应用推荐