她说话有点咬舌。
She spoke in a very loud voice.
她声音宏亮地讲了话。
She spoke without much enthusiasm.
她说话冷冰冰的。
She spoke critically of her father.
她谈到父亲时颇有微词。
She spoke with force and deliberation.
她讲话铿锵有力,字斟句酌。
She spoke in a quietly melodious voice.
她说话轻声细语,甜美悦耳。
She spoke in a slow and deliberate way.
她说话慢条斯理不慌不忙。
She spoke with a strong Australian accent.
她说话带有浓重的澳大利亚口音。
She spoke slowly, in a state of preoccupation.
她说话慢吞吞的,显得心事重重。
As she spoke, her eyes rested on her husband's face.
当她说话的时候,目光停留在她丈夫的脸上。
She spoke so quietly (that) I could hardly hear her.
她说话轻得我几乎听不见。
She spoke not only her native language, Swedish, but also English and French.
她不仅讲她的母语瑞典语,还讲英语和法语。
她说话非常轻柔。
As she spoke we could see that she was in a fret.
她讲话时,我们看得出她很烦躁。
He asked with interest when she spoke of the arch enemy.
当她谈到大仇人时,他感兴趣地问。
Her voice lowered as she spoke.
她一边说一边压低了嗓音。
She spoke with total sincerity.
她讲的是由衷之言。
她的话充满了讽刺。
She spoke English with an accent.
她说英语带有口音。
I could tell she spoke in earnest.
我看得出她是郑重其事地说的。
She cried when she spoke of Oliver.
她提起奥利弗时哭了。
她与他们亲切交谈。
She spoke in favour of the new tax.
她发表演说,支持新税。
She spoke in a slow southern drawl.
她带着南方的拖腔慢条斯理地讲话。
She spoke eloquently on the subject.
她讲起这个题目来滔滔不绝。
她说话时一副冷漠若无其事的样子。
She spoke with a phoney Russian accent.
她用一种伪装的俄国腔调说话。
She spoke without a trace of bitterness.
她说话时一点儿也不伤感。
There was a long silence before she spoke.
沉默了很长时间她才开口。
She spoke haltingly of her deep upset and hurt.
她吞吞吐吐地说出了她的内心的不安与伤痛。
应用推荐