她有那么地爱他吗?
I can see from the telltale look in her eyes that she love him.
我从她那无法掩饰的眼神里可以看出她爱他。
Thought he finally saw she love him, but he just can say he just can be a friend of her, he fully broke her heart as well as his.
终于她对他说出爱意,他却只能对她说他们只能做朋友,不止让她心碎,他的心也碎了。
她终于爱上了他。
She has fallen madly in love with him.
她疯狂地爱上了他。
Slowly but surely she started to fall in love with him.
虽然缓慢,但她确实开始爱上他了。
How could she have been so foolish as to fall in love with him?
她怎么这么傻,竟爱上了他?
她与他相爱了。
With brutal honesty she told him she did not love him.
她冷酷地直接告诉他,她不爱他。
然后她说:“我爱他。”
She was fond of Edward VIII but was not in love with him.
她当时只是对爱德华八世有好感,但不爱他。
Even so, she wrote that she would always love him.
即便如此,她写道她仍会一直爱他。
Suppose you love a person and want to tell him or her, then just say to yourselves "I love her with all my heart." She is the only one and I know it.
假设你爱一个人,你想告诉他或她,那么就对自己说“我全心全意地爱她,我知道她是我的唯一。”
She often talked of uncle, and I learnt to love him long ago.
她常常谈起舅舅,我老早就知道爱他了。
She is deeply in love with him, there is no doubt that/no doubt she will accept his proposal.
她深爱着他,想当然她一定会接受他的求婚。
It was during those final weeks that she told him to love again.
就在最后的一段日子里,卡洛琳告诉他希望他可以再找一个人爱。
She said, "to be happy with a man, you must understand him a lot and love him a little."
她会告诉你,要想与一个男人幸福相守,你必须对他多一份理解少一份爱。
She was misattributing her own fear as mutual attraction, " as "And I must love him."
把她自己的恐惧当成了对他的爱,“我一定爱他
The mother had nursed him, but she did not love him.
那小男孩已经三岁刚过一点,母亲喂他奶,但是不爱他。
The woman would love all the attention and passion and she in turn would provide him with a secure feeling.
女人总喜欢被爱,被注意,反过来,她也会给他一种安全感。
Is she really in love with him?
是不是真爱上他了?
She based her decision to marry him on love, not money.
她作出嫁给他的决定是基于爱情,而不是金钱。
But she had loved Cal, would always love him.
可是她太爱卡巴顿了,会永远爱他。
Now the text doesn't really say she falls in love with him, right?
文章没有直说她爱上他,是吧?
She would have to save all that love for him, hide it and never let it show.
她应该收拾起对他的爱恋,把它掩藏起来永远不再泄露一丝。
She wasn't in love with Steve, she was obsessed by him physically.
她并没有爱上史蒂夫,只是被他的外表迷住了。
"I am still poor, but I owe him a lot of love," she said.
“我依然很穷,但我欠他很多爱,”她说。
Their sight meeting together, the fox knew she fell in love with him.
视线相撞的一刹那,狐狸知道,她爱上了他。
Their sight meeting together, the fox knew she fell in love with him.
视线相撞的一刹那,狐狸知道,她爱上了他。
应用推荐