She could not help asking, because she wanted so much to know.
她忍不住追问,因为她太想知道了。
She could not help feeling depressed.
她不禁感到很沮丧。
She could not help but think: I also grew up this way.
她不禁想到:我也是这样长大的。
She could not help sharing in Lola's love for a good time.
她难免受到萝拉的爱好的影响,和她一起寻欢作乐。
She could not help the tears of rage rolling down her face.
愤怒的泪水不由自主地顺着她的面颊淌下。
She could not help the tears of rage rolling down her face.
她止不住她愤怒的眼泪顺着面颊流下来。
She could not help showing her partiality towards her own team.
流露出对自己球队的偏爱。
She could not help her tears of gratitude rolling down her face.
她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
When she saw the strange and funny person, she could not help laughing.
见到这个滑稽的怪人,她不禁笑了。
Though she tried not to shed tears she could not help showing one or two.
虽然她尽量不让眼泪流出来,但还是有一两滴眼泪流了出来。
She was beautiful and lovely; she could not help agreeing with Toussaint and her mirror.
她是既漂亮又秀丽,她不能不对杜桑和镜子的意见表示同意。
Elizabeth could hardly help smiling, as she assured her that had not been the case.
伊丽莎白禁不住笑起来了,一面告诉她说,事实并不是那样。
She was proud of her brave son but could not help crying.
她为儿子骄傲,但仍然忍不住哭泣起来。
She would not err in any way, if she could help it.
只要有可能的话,她要避免做错任何动作。
She wished she could help her but could not afford to get involved.
她希望她能帮助她,但她经不起拖累。
She could not speak Chinese and nobody seemed to be able to help her.
她不会说汉语,好像没有人能帮助她。
She thought of her bitter past and could not help sobbing.
她想起了自己悲惨的过去,不禁泣不成声。
She thought of her bitter past and could not help sobbing.
她想起了自己悲惨的过去,不禁泣不成声。
应用推荐