"They finally told me that I could reapply if I wanted to," Scott said.
斯科特说:“他们最后告诉我,如果我想,我可以重新申请。”
"They finally told me I could reapply if I wanted to," Scott said.
斯科特说:“他们最后告诉我,如果我愿意可以重新申请。”
史考特:我保证。
史考特:所以?我很喜欢她啊。
史考特:我不知道。
史考特:我想没有吧。
史考特:真不敢想象!
Mr. Scott got sick and I have to attend the Speechmaker’s Symposium in his place.
Scott先生生病了,我要替他去参加研讨会。
I give the card to Scott and Susie.
把卡送给了Scott和Susie。
Scott: That I can use it up to my credit line.
“斯科特说:”我可以用我的贷款额度最多。
Mike:Look, Scott. This is a photograph I took during my trip to Australia.
迈克:看,那是我到澳除夜利去没有雅旅行时拍的一张照片。
"I love that his family is always around him," says Scott.
“我喜欢他的家人都在他身边,”斯科特说。
史考特:我需要一份工作。
Maybe not. But I know you approve of Scott, and that's important to me.
大概吧。不过我知道你很看好思科,这对我来说就很重要。
Scott: I can't believe spring break is already over.
史考特:真不敢相信春假已经结束了。
Anna Scott: Yes. I believe I would.
施安娜:我相信我会。
Scott: I need to find another place to live in.
史考特:我需要另外找地方住。
Anna Scott: No time at all. I leave tonight.
施安娜:没多久,我今晚就走。
Scott and I had our first fight. Jerk!
斯科特和我第一次吵架,那个混蛋!
Scott: What am I supposed to call you?
斯科特:我该怎么称呼你呢?
Scott: My boss said I slacked off too much.
史考特:我老板说我太混了。
SCOTT: I promise. I'll go to the bar and get two gin and tonics.
史考特:我保证。我去吧台叫两杯琴汤尼。
Anna Scott: Hi. Can I come in?
施安娜:我可以进来吗?
Scott said: "I just tried to keep determined."
斯科特说:“我只是在做下定决心要做的事情。”
Scott and I making our GIANT BUCKET!
史考特和我制造我们的庞大桶子!
SCOTT: Let me see that. I didn't get one when I came in.
史考特:让我看一下,我进来的时候我没有拿到。
Scott assured me that I would become used to all the metal in my mouth.
斯科特安慰我,说我会习惯嘴里的金属的。
Scott assured me that I would become used to all the metal in my mouth.
斯科特安慰我,说我会习惯嘴里的金属的。
应用推荐