He said he had done nothing wrong to merit a criminal investigation.
他说他没有做错任何事,不应该受到刑事调查。
He said I must have done something bad to deserve it.
他说我肯定是罪有应得。
"It is all done," said he, "and the witch is already hanging on the gallows."
“都办好了,”他说,“女巫已经被挂在绞刑架上了。”
Tom kissed the red lips and said, "Now it's all done, Becky."
汤姆吻了她红红的嘴唇,说:“好了,贝基,该做的都做了。”
说到做到。
"Well, never mind what done it," said the Mole, forgetting his grammar in his pain.
“好啦,别管是什么东西弄的了。”鼹鼠莫尔说,痛得连语法都忘了。
"Th' air from th' moor has done thee good already," she had said.
“荒野上的空气已经对您有好处了。”她说。
"It's nice to know exactly how much exercise you have done, rather than guess," she said.
“确切地知道自己锻炼了多少比猜测要好得多。”她说。
It's much easier said than done.
说起来容易做起来难。
He read all of my poems and said, "Well done!" He kept helping me.
他读了我所有的诗,说:“写得好!”他一直在帮助我。
The judge said, "It is only this once, he will soon have done."
法官说:“就这一次,他很快就会做完的。”
"It WOULD be astonishing indeed," said the Badger simply, "if I HAD done it."
“如果是我干的,那才真让人吃惊呢。”獾子班杰坦白地说。
说起来容易做起来难。
She has said sorry to me a hundred times already, but the harm is done.
她已经向我道了一百次歉,但伤害已经造成。
“成交!”美国人说。
Everybody says it is easier said, than done.
人产常说:说着容易,做起来难。
That, of course, is easier said than done.
那是当然的,说比做容易。
But they are easier said than done.
但是加强预防措施,说的比做的容易多了。
Unfortunately, this is much easier said than done.
不幸的是,说远比做容易。
Of course, this is easier said than done.
当然,说总比做更容易。
Not that's as easily said as done.
没有说的那么简单。
说比做容易。
Easier said than done, however.
不过,做比说要难。
Of course, this task is easier said than done.
当然,这项任务真是说起来容易做起来难。
Tough words, but much easier said than done.
话语虽然强硬,但说得容易做来难。
That is absolutely right, but easier said than done.
这是绝对正确的,但是说起来容易做起来难。
That is absolutely right, but easier said than done.
这是绝对正确的,但是说起来容易做起来难。
应用推荐