不过你的情况很不错。
She had to run about after him, though it was rather undignified.
她不得不跟在他后面跑,虽然这样有失尊严。
It felt as though he had run a marathon.
他感到好像跑了一个马拉松似的。
Though the fox run, the chicken hath wings.
狐狸虽会跑,小鸡有翅膀。
Please don’t run into traffic just to get heart rate up, though.
尽管如此,请不要紧紧为了加速心跳冲进车流中。
They are similar to a simple run-length encoding of data, though there are some differences.
倒排表和按出现长度进行的简单数据编码相似,但也有所不同。
First, though, a little background on stocks for the long run.
首先介绍下股票是长线法宝的一点背景知识。
The procedures were successful, though McCain's presidential run was not.
虽然麦凯恩的大选之路不太顺利,但是那次手术还是相当成功的。
First though, you should run ant download-dependencies.
但是,首先应该运行antdownload - dependencies。
Though the fox run, the chicken hath wings.
狐貍虽会跑,小鸡有翅膀。
The way they run their fingers though your hair.
他们用手指把你的头发那么一撩的样子。
Thus, though we cannot make our sun stand still, yet we will make him run.
这样,我们虽无法叫太阳驻足,却可使他奔跑向前。
Though you call it with sub class object, it will run only base class implementation.
虽然你叫它的子类对象,它将只运行基类的实现。
Technically you can have such of some sort though a complicated structure at run time.
在技术上你可以有这样一些虽然在运行时一个复杂的结构。
With Milan though, we can definitely run with it.
但我们能和米兰好好谈谈。
I had to give them extra attention even though the run off went to that part of the garden.
我给予了这些植物额外的照料,尽管流水会聚集到花园的这个部分。
The mile run left Bill out of breath though he was a fairly strong man.
虽然比尔还是一个相当强壮有力的男人,但是前进了一英里他就上气不接下气了。
Though he tried to run fast, he didn't catch the bus.
尽管他试图快跑,但他还是没有赶上公交车。
You have to run faster even though you're out of breath.
就算你已经上气不接下气,你还得跑得再快一些。
You have to run faster even though you're out of breath.
即使喘不上气,你也要尽力跑的快一些。
In the long run men hit only what they aim at. Therefore, though they should fail immediately, they had better aim at something high.
往长远处看去,人类总能达到他们的目标的,因此尽管事情一时之间是要失败的,目标还是不妨定得崇高些。
In the long run men hit only what they aim at. Therefore, though they should fail immediately, they had better aim at something high.
往长远处看去,人类总能达到他们的目标的,因此尽管事情一时之间是要失败的,目标还是不妨定得崇高些。
应用推荐