Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
拉结对利亚说,请你把你儿子的风茄给我些。
Rachel said to Leah, "Please give me some of your son's mandrakes."
拉结对利亚说:“请你把你儿子的风茄给我些。”
As I recall, Rachel said she had never noticed the shape of your skull before.
我记得瑞秋说的是她以前从没注意过你的头骨的形状。
"I don't want to kill Rachel," I said.
“我不想把蕾切尔也害死。”我说。
他说瑞秋对不对?
Rachel: No, no, no, you said, "got the keys".
不、不、不。你是说:“拿上钥匙”。
Rachel: Aside from the fact you said you did?
不考虑你说你拿了的事实?
God, Rachel, what Ross just said, that's just…
天呐,瑞秋,罗斯刚才说得简直太……
瑞秋:我说过我愿意!
瑞秋:我说过我愿意!
应用推荐