Three officers in plain clothes told me to get out of the car.
三名便衣军官叫我从车上下来。
Being able to get out of the city at the weekend keeps me sane.
要不是能出城过过周末,我简直快憋疯了。
She screamed at me to get out.
她冲着我大声喊,让我出去。
She told me to get out—or words to that effect.
她叫我滚开—或说了类似的话。
She elbowed me out of the way to get to the front of the line.
她用肘部把我推开朝队伍前面挤。
Give it away to a charity that will sell it to make money for a poor country or better yet, will take your stuff and send there for real people just like you and me to get some real use out of it.
他们将会把你的善意转化为金钱支援到一些贫穷的国家;对于一些比较完好的物品,他们还会把它送到那些需要它们的地方,一些和你我一样的人们将会从中得到温暖。
I invite you then to join me here, and I hope that the series will help you get the most out of your machine.
最后,我邀请您加入到我这里,我希望本系列文章将有助于您从自己的计算机中获益最大。
"Can you get some tools to pull me out?"
“你们能用什么工具把我拖出去吗?”
But she took me upstairs, and attempted to get it out.
但是她把我带上楼,试图把它弄出来。
"Can you get some tools to pull me out?" she asked.
“你们能拿些工具过来救我出去吗?”她问道。
She'd spent her savings to get me out of real jail and in here.
她花光了自己的积蓄才把我从真正的监狱给转到这里来。
We were worried because it took him two hours to get me and Shelby out.
我们急坏了因为整整俩个小时过去了,才把我和歇尔比放出来。
It took me too long to not only figure this out, but to actually "get it".
这花了我很长时间不仅明白而且真正理解这句话。
It took me ages to get it out!
我花了很久才把它取出!
You want me to let you walk out of here and see how far you get?
你想让我放你离开这里,看看你能走到多远吗?
I thought he could not get out of the water to come to me, and now here he is.
我以为它不可能从水中跑来找我,但是现在它已经来了。
Check it out and get back to me ASAP.
请尽快检查并给予回复。
The knowledge that I, too, could die young drove me both to try to drain the most out of every moment of life and to get on with the next big challenge.
一想到自己也可能英年早逝,就会驱使我努力尽可能地活在当下,不断准备迎接下一个大的挑战。
So that's what I set out to do: to create a life where I get paid to be me, where the value I give to the world by just being me is a way for me to feed my family.
所以这就是我将要做的:创造“做自己就有工资,向全世界展示自己的价值就是养家糊口的方式”的生活。
Guy fromreception had to bust the lock with a knife to get me out. Qualityeffort.
接待处的人不得不用小刀撬开门,把我弄出来。
My 13-year-old son had to help me get in and out bed.
13岁的儿子不得不帮助我上下床。
So it would be a great way for me to just get that out of my system.
因此对我来说,要把那些概念从我的脑子里取出来,这会是个很棒的方法。
Woman: I am your sunlight. You must get out of your corner to see me. You must appear within your own life.
女:我是你的阳光。你必须从你的角落里走出来才看得见我。你要出现在自己的生活里。
I want you to tell me what you get out of them.
希望你能告诉我从中学到了些什么。
You don't bother to get dinner for me today; I'll eat out.
今天,不要麻烦为我预备晚饭了,我要在外边吃。
You don't bother to get dinner for me today; I'll eat out.
今天你不用费心为我做饭了,我出去吃。
It was not easy for me to get the rusty nail out.
我好不容易才拔出这颗生锈的钉子。
If you have to move past people to get out of the lift, say "excuse me please" or "I'm sorry", rather than just push them out of the way.
如果你得穿过人群走出电梯,说“请让一下”或“对不起,借过”,而不要只是推开他们。
If you have to move past people to get out of the lift, say "excuse me please" or "I'm sorry", rather than just push them out of the way.
如果你得穿过人群走出电梯,说“请让一下”或“对不起,借过”,而不要只是推开他们。
应用推荐