It's not because fresh ingredients are hard to come by.
这并不是因为新鲜的食材很难买到。
I've lost my share of computer files, but not because I'm easily distracted.
我丢失了我那部分电脑文件,但不是因为我很容易分心。
并不是因为它稀少。
但这并不是因为它有多么有趣。
Not because of the exchange rate.
不是因为汇率。
Not because America is pushing it.
并不是因为美国促使其如此。
This is not because of low demand.
但造成这一切的却并不是需求匮乏。
And this is not because we've been lazy.
这并不是因为我们很懒。
And it's not because of poor earnings.
而且,这并非因为盈利糟糕。
I ran for office not because I needed a job.
我竞选这个职位不是因为我需要一份工作。
Was it not because I loved mankind far too well?
难道不是因为我太过热爱人类?
And not because you are losing a good number two.
也不是因为你要失去一位优秀的二把手了。
This is not because the organization is not trying.
这并不是因为该组织的努力不够。
It is not because I favor derivations in class.
而不是我喜欢在课堂上讲推导。
The toilet is broken -- and not because it won't flush.
卫生间坏了!并不是因为它不能冲洗。
It is not because Sinopec's business story has changed.
这不是因为中国石化的业务状况发生了改变。
No: it's not because there are no geniuses of business.
不必:这不是因为商界没有天才。
Not because it is heroic. It can imagine no alternative.
并不是因为他是英雄,而是因为他别无选择。
This is not because parents are having more children.
这种现象并非由于美国家庭生育了更多子女。
Not because He likes to boss people around and give orders.
不是因为他喜欢指挥人类和要下命令。
Not because he found you playing on the Internet every day.
不是因为他发现你成天上网。
It's not because I'm a hero. It's because God wants me alive.
这不是因为我是英雄,而是因为上帝想让我活着。
That's not because you can't have them in the same module.
但这并不是由于它们不能存在于同一个模块内。
And it's not because of some sort of gruesome, morbid curiosity.
也不是因为对可怕的病态心理的好奇。
We have borne this burden not because we seek to impose our will.
我们承受这些重负并不是因为我们谋求强加我们的意志。
This is not because Serbs are becoming rich and want smaller families.
这不是因为塞尔维亚变得富有和希望小规模的家庭。
Rachel: Yeah, because I was mad at you, not because I stopped loving you!
跟你分手是因为我很生你的气,并不是因为我能不再爱你。
Rachel: Yeah, because I was mad at you, not because I stopped loving you!
跟你分手是因为我很生你的气,并不是因为我能不再爱你。
应用推荐