Billy: no, not really. Just a new job.
比利:不,不算得。只是一份新工作而已。
Billy: No. Not really, but you can dress up in scary clothes.
比利:不,不买,不过你可以穿着吓人的衣服。
Billy soon became aware that the job was by no means easy.
比利很快就意识到这工作并不容易做。
To Billy And you are no longer my friend!
你不是我的朋友了,我们恩断义绝!
Billy: I know. Why not make dinner? Sure. No problem.
比利:我知道。何不顺便做晚餐呢?当然。没问题。
Billy: No! Like coffee, creamer and sugar!
比利:不!是咖啡,奶晶和糖!
Billy: : no way! That's not my job!
比利:没门!那不是我的工作! !
Billy: no way! That's not my job!
比利:没门!那不是我的工作!
Billy: Oh, no. Japanese soap operas again... How long have you been sitting there?
比利:喔,不会吧。又在看日本偶像剧……你坐在这多久啦?
Billy: No. Just open it. I think you'll like it.
比利:没有。打开它。我想你会喜欢。
Billy: No. I ran out yesterday. Do you have any creamer?
比利:不,昨天就没了。你有奶晶吗?
No, silly billy, I didn't mean that!
不,傻瓜,我不是那个意思!
Billy: No, thanks. You take the sofa. I'll sit on the floor.
比利︰不,谢了。你享受沙发。我坐地上。
Billy: No! Don't even make a joke about rings.
比利:不是!别乱开戒指的玩笑。
比利:不,我是认真的。
Billy: No I ran out yesterday? Do you have any creamer?
比利:不,昨天就没了。你有奶晶吗?
不,比利!待在那儿!
比利:不,我不感到羞耻。
Billy: No I ran out yesterday?
比利:不,昨天就没了。
Billy: No, I'm 2 filthy as usual. I'll go wash my face.
比利:不,我跟平常一样脏。我会去洗脸。
Billy: No, I'm 2 filthy as usual. I'll go wash my face.
比利:不,我跟平常一样脏。我会去洗脸。
应用推荐