• Lynette: Is that my Yeats book?

    的那本叶芝诗集吗?

    youdao

  • Lynette: no, you know what?

    知道我怎么想吗?

    youdao

  • Lynette: No. I got a hole puncher.

    丽奈特打孔器

    youdao

  • Lynette: Of course it is.

    丽奈特当然

    youdao

  • Lynette: We're so sorry.

    丽奈特我们抱歉

    youdao

  • Lynette: Please, I need to talk to you.

    拜托了,谈谈

    youdao

  • In that moment, Lynette made a decision.

    一刻Lynette了个决定。

    youdao

  • LYNETTE: Please tell me you punched him.

    告诉

    youdao

  • Lynette: I'll just wear a different suit then.

    穿别的套装好了

    youdao

  • Lynette: Tom, that woman lives in a penthouse.

    奈特汤姆那个女人豪华天台屋上。

    youdao

  • Lynette: Well, uh, okay, I know how this looks.

    好的知道很不好

    youdao

  • Lynette: OkayFirst, I'm not that kind of mom.

    好吧首先不是一个会殴打小孩母亲

    youdao

  • Renee: Lynette, my life is about to fall apart.

    雷尼:勒奈特人生就这样垮了

    youdao

  • Lynette: Oh, god, no. Her agency really whiffed

    老天请的广告公司次了…

    youdao

  • Lynette: I'm fine, reallywhat's going on outside?

    真的,哇呜,外面怎么了?

    youdao

  • Lynette Scavo: It's okay. You can trust him, really.

    没事可以相信真的

    youdao

  • Renee: Lynette, I don't think your life is pathetic.

    雷尼勒奈特觉得生活窘迫。

    youdao

  • Renee: And Lynette was voted most likely to succeed.

    雷尼奈特一致看好可能事业腾达的。

    youdao

  • Lynette Scavo: No. So if you see him, please tell me.

    如果看到说下

    youdao

  • And i take you to that… Thai place for lunch? Lynette?

    然后泰式餐厅午餐?勒奈特?。

    youdao

  • Lynette: You're welcome, but I really need to get home.

    不客气真的回家了。

    youdao

  • Lynette: Look, this is not just about a tree house or a fountain.

    听着,这不只是喷泉或者

    youdao

  • Lynette: You know, Renee, I have had a career and raised a family.

    丽奈特要知道雷尼事业供养一大家子人

    youdao

  • Lynette: Okay, well, that's easy to say, but I need you to show me.

    容易证明看。

    youdao

  • Lynette: Hi. Excuse me. Hi. You called and you said my kids are here?

    你好打扰了。打电话孩子这儿?

    youdao

  • Lynette: Well, that's what we think, but we don't exactly have proof.

    听着,我们都是这样的,但是我们还没有确凿的证据。

    youdao

  • For the first time, Lynette could see this was not the innocent play of children.

    Lynette第一出来,不是孩子之间天真游戏

    youdao

  • For the first time, Lynette could see this was not the innocent play of children.

    Lynette第一出来,不是孩子之间天真游戏

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定