The letter was a bald statement of our legal position.
那封信是对我们的法律立场的直截了当的声明。
A division remained over the weekend over the legal interpretation of the statement.
过去这个周末,各方仍然就声明的法律约束力一事存在分歧。
A conciliation statement shall have the same legal force as that of an award.
调解书与裁决书具有同等法律效力。
I am fully aware of the legal outcome of this statement from my shoulder.
本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。
To place a prior date on a legal document, statement or check. Also called antedate.
在法定文件、报表或支票上填一个以前的日期,又称提前日期。
The statement of mediation shall take legal effect after acknowledgement by both parties.
调解书经双方当事人签收后,发生法律效力。
The reportorial misdirect that statement points to individual media the masses, made basic legal mistake.
声明指个别媒体的报道误导了大众,犯了基本的法律错误。
A written conciliation statement and an arbitration award shall have equal legal effect.
调解书与裁决书具有同等法律效力。
A conciliation statement shall have legal effect once signed and accepted by the parties.
调解书经双方当事人签收后,即发生法律效力。
A conciliation statement shall have legal effect once signed and accepted by the parties.
调解书经双方当事人签收后,即发生法律效力。
应用推荐