And Jacob said to them, My brothers, where are you from?
雅各对他们说,弟兄们,你们是那里来的?
Gen 42:38 But Jacob said, "My son will not go down there with you;".
创42:38雅各说:“我的儿子不可与你们一同下去。”
“They have always been very prudent, ” Mr. Jacob said, “looking out into the next generation.”
“他们一直非常谨慎,”雅各布先生说:“他们是在关注下一代。”
“All life on the earth had to change, ” said Ben-Jacob.
“地球上所有的生命体都必须改变”,本·雅各布说。
“All life on the earth had to change,” said Ben-Jacob.
“地球上所有的生命体都必须改变”,本·雅各布说。
"In case," said her father, "Jacob comes for you at night."
“以防万一,如果雅各布夜晚来找你的话。”她父亲说。
Then Laban said to Jacob, "What have you done?"
拉班对雅各说:“你做的是什么事呢?”
"Jacob," I said. I waited for eye contact.
“雅各,”我喊道,然后等着他跟我有一个眼神接触。
The angel of God said to me in the dream, 'Jacob.'
神的使者在那梦中呼叫我说:‘雅各!’
'Now don't get so angry, shepherd, and sit down!' said Jacob.
“牧羊人,别生气,坐下!”雅各布说。
Should it be said, o house of Jacob: "Is the Spirit of the LORD angry?"
雅各家阿,岂可说耶和华的心不忍耐吗(或作心肠狭窄吗)?
And God spoke to Israel in a vision at night and said, "Jacob!"
夜间,神在异象中对以色列说,雅各。
And God spoke to Israel in a vision at night and said, "Jacob!"
夜间,神在异象中对以色列说,雅各。
应用推荐