He tells Jack he'd better get him out.
他告诉杰克,最好杰克把他弄出警局。
For the first week he never actually saw the fabled Jack.
第一周他实际上从没见到传说中的杰克。
I think Jack is a good man. He isn't a fake.
我认为杰克是个好人。他不是一个骗子。
He told her their affair would have to stop, because Jack Smith was blackmailing him.
他告诉她他们俩的风流韵事不得不到此为止,因为杰克·史密斯正在借此敲诈他。
After Jack had sent some e-mails, he started working on his project.
发了几份电子邮件之后,杰克才开始研究他的项目。
He got Jack by the leg and pulled him out.
他抓住杰克的腿并把他拉了出来。
Jack looks as if he is going to fall ill.
杰克看上去好像要生病的样子。
He pulled Jack out of the icy water by the neck.
他抓住杰克的脖子把他从冰冷的水中拉了出来。
Jack studies at our school. He studies very hard.
杰克是我们学校的学生。他学习特别努力。
他跳得跟杰克一样高。
Mary was very shy before she met Jack; he brought her out a lot.
玛丽在见到杰克之前很害臊,他使她变得不那么羞羞答答了。
I go out with Jack quite often, but he will never foot the bill for anything we spend.
我跟杰克经常出去,但是,不管我们花什么钱,他从来也没有付过账。
Jack was the boss and he wasn't afraid to make unpopular decisions.
杰克是老大,他从不惧怕去作出那些不受欢迎的决定。
Jack hated the front yard because he thought it was against him.
杰克对这前院深恶痛绝,因为他老觉得这院子跟他过不去。
"I'm Jack!" he yelled happily.
“我是杰克!”他高兴得喊着。
When Jack mentions that he is happy that his family is safe Mason become uncomfortable.
杰克提到他感到开心,因为他的家人是安全的,梅森听到这个感到有些不自在。
"Alma," he said, "Jack and me ain't seen each other in four years."
“阿尔玛,”他说,“我和杰克四年没见了。”
JACK: Yes, he is. He's climbing the tree.
杰克:是的,他也在花园里。他正在爬树。
My condolences to Jack and her family, " he said.
请向杰克以及她的家人转达我的慰问。
Jack asks that he be traded for his daughter's life.
杰克提出以他自己来交换他女儿的性命。
He walked alongside Jack until they came to the main street.
他在杰克身边走着,一直走到大街上。
Jack: He must be very important.
杰克:他一定是位重要人物啦。
He asks to speak to Jack Bauer.
他要求与杰克·鲍尔谈谈。
Jack breathed carefully. He had nearly made a terrible mistake.
杰克缓住呼吸,刚刚他差点就犯了个可怕的错误。
Jack grew timid when he saw the size of the shoes on the front step.
杰克看到了放在玄关的鞋子的尺寸时,甚为吃惊。
Jack: He is taking you in.He has a very keen sense of people.
杰克:他在琢磨你呢。他对人的感觉特别敏锐。
When Jack bowed to someone, he always did it at lightening speed.
杰克给人鞠躬,飞快地一点头,就算完了。
Before he got married, Jack used to be really wild.
杰克结婚前是个浪荡公子。
Before he got married, Jack used to be really wild.
杰克结婚前是个浪荡公子。
应用推荐